Tradução gerada automaticamente
Day From Night
AgesandAges
Dia da noite
Day From Night
Dias ficando mais longos
Days getting longer
Vejo mais na rua
I see more on going street
Eles não andam por diversão
They don’t walk for fun
Eles acabaram de chegar a um lugar que preferem estar
They just got somewhere they’d rather be
E eu não sei a minha esquerda da direita
And I don’t know my left from right
Eu não sei que caminho lutar
I don’t know which way to fight
Mas eu sei que é obrigado a me pegar
But I know it’s bound to catch me
Se eu nunca tentar
If I never try
Volta prateada ao crepúsculo
Silver turn to twilight
E minha porta está aberta
And my door is opened up
Eu pensava que se eu pudesse fingir
I used to think if I could just fake them out
Pode ser o suficiente
It might be enough
Mas agora estou aqui para você ver
But now I’m here for you to see
Cada rachadura dentro de mim
Every crack inside of me
Espero que tudo acabe
Though, I hope it all ends up
Do jeito que deveria ser
The way it ought to be
Porque eu não conheço meu dia da noite
Cuz I don’t know my day from night
Não sei se estou bem
I don’t know if I’m alright
Mas eu quero ser
But I want to be
Agora quase fácil
Now almost easy
Eu posso sentir o chão debaixo de mim
I can feel the ground beneath me
Finalmente estabelecendo-se
Finally settling down
Ouça esta voz da razão
Hear this voice of reason
Em segundo plano, a frente
In the background coming forward
Até que seja mais para mim
Until it’s more to me
Do que apenas outro som
Than just another sound
Ooh, você deveria saber
Ooh, you ought to know
A porta está aberta
The door’s wide open
Ooh, você pode entrar
Ooh, you can come in
Não estou escondendo nada
I’m hiding nothing
Eu ando na calçada
I walk the pavement
Debaixo da luz do dia
Underneath the light of day
Já não acho que se eu pudesse esconder meus pensamentos
I no longer think if I could just hide my thoughts
Eles podem ir embora
They might go away
E aqui estou eu para você ler
And here I am for you to read
Cada página dentro de mim
Every page inside of me
E espero que tudo acabe assim
And I hope it all ends up the way
Deveria ser
It ought to be
Porque eu não conheço meu dia da noite
Cuz I don’t know my day from night
Não sei se estou bem
I don’t know if I’m alright
Mas eu quero ser
But I want to be
Sim, eu não sei o meu dia da noite
Yeah I don't know my day from night
Não sei se estou bem
I don’t know if I’m alright
Mas eu quero ser
But I want to be
E espero que tudo acabe do jeito que deveria ser
And I hope it all ends up the way it ought to be
Sim, eu espero que tudo acabe do jeito que deveria ser
Yeah I hope it all ends up the way it ought to be
Sim, eu espero que tudo acabe do jeito que deveria ser
Yeah I hope it all ends up the way it ought to be
Sim, eu espero que tudo acabe do jeito que deveria ser
Yeah I hope it all ends up the way it ought to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AgesandAges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: