Tradução gerada automaticamente
Un p'tit verre du p'tit vin du pays
Aglaé
Um copinho do vinho da terra
Un p'tit verre du p'tit vin du pays
Em todas as circunstâncias, em cada eventoEn toutes circonstances, à chaque évènement
Do dia do seu nascimento até seu enterroDu jour de sa naissance à son enterrement
O que a gente pega, o que a gente pega,Qu'est-ce qu'on prend, qu'est-ce qu'on prend,
O que a gente pega que seja tinto ou brancoQu'est-ce qu'on prend qui soit rouge ou bien blanc
Um copinho do vinho da terraUn p'tit verre du p'tit vin du pays
Um copinho que a gente bebe entre amigosUn p'tit verre que l'on boit entre amis
Isso dá um clima de festa a todas as festinhasÇa donne un air de fête à toutes les guinguettes
E coloca um céu azul, todo azul, todo azul nos olhos de todosEt ça met du ciel bleu, tout bleu, tout bleu dans tous les yeux
Pra ter felicidade cheia no coraçãoPour avoir du bonheur plein le coeur
Pra ver toda a vida mais bonitaPour trouver toute la vie plus jolie
O único jeito no mundoLe seul moyen au monde
É beber em rodinhaC'est de boire à la ronde
Um copinho do vinho da terraUn p'tit verre du p'tit vin du pays
Se servirem champanhe nas baladasSi l'on sert du champagne dans les boites de nuit
Em todas as regiões onde o vinho amadureceuDans toutes les campagnes où le vin a mûri
O que a gente pega, o que a gente pega,Qu'est-ce qu'on prend, qu'est-ce qu'on prend,
O que a gente pega que seja tinto ou brancoQu'est-ce qu'on prend qui soit rouge ou bien blanc
Um copinho do vinho da terraUn p'tit verre du p'tit vin du pays
Um copinho que a gente bebe entre amigosUn p'tit verre que l'on boit entre amis
Isso dá um clima de festa a todas as festinhasÇa donne un air de fête à toutes les guinguettes
E coloca um céu azul, todo azul, todo azul nos olhos de todosEt ça met du ciel bleu, tout bleu, tout bleu dans tous les yeux
Pra ter felicidade cheia no coraçãoPour avoir du bonheur plein le coeur
Pra ver toda a vida mais bonitaPour trouver toute la vie plus jolie
O único jeito no mundoLe seul moyen au monde
É beber em rodinhaC'est de boire à la ronde
Um copinho do vinho da terraUn p'tit verre du p'tit vin du pays
Um copinho, dois copinhosUn p'tit verre, deux p'tits verres
Três copinhos, cinco copinhosTrois p'tits verres, cinq p'tits verres
Do vinho da terraDu petit vin du pays



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aglaé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: