Tradução gerada automaticamente
Dieu d'artifice
Agnès Bihl
Deus do Artifício
Dieu d'artifice
A noite chegou no seu berçoLa nuit venue dans son berceau
Uma pequena semente de ciganoUne petite graine de gitan
Sonha com circo e picadeiroRêve de cirque et chapiteau
Com palhaços, estrelas, macacos sábiosDe clowns, d'étoiles, de singes savants
Ele é feliz, pequeno homemIl est heureux, petit bonhomme
Ele malabariza com flores de areiaIl jongle avec des fleurs de dune
Com bolinhas, doces ou maçãsDes billes, des bonbons ou des pommes
Com risadas, gritos, e núcleos de luaDes rires, des c'rises, des noyaux d'lune
Entrem, senhoras e senhores,Entrez mesdames et messieurs,
Sob o picadeiro do tempo que sonhaSous l'chapiteau du temps qui rêve
Venham aquecer os olhosVenez vous réchauffer les yeux
Diante das horas que se esgotamDevant les heures qui s'achèvent
Vocês verão dançar na pistaVous y verrez danser sur piste
No monociclo da vidaSur l'monocycle de la vie
O maior dos ilusionistasLe plus grand des illusionnistes
Sob o picadeiro do tempo que escapaSous l'chapiteau du temps qui fuit
No caminho da sua escolaSur le chemin de son école
Ele imagina com o nariz para cimaIl s'imagine le nez en l'air
Em um trapézio que voaSur un trapèze qui s'envole
Na pista, no meio das panterasSur piste, au milieu des panthères
Ele é feliz, pequeno manoucheIl est heureux, petit manouche
De fazer tremer todo o picadeiroDe faire frémir tout l'chapiteau
De ser aplaudido por mil bocasD'être salué par mille bouches
E de viver ao ritmo dos aplausosEt d'vivre au rythme des bravos
Entrem, senhoras e senhores,Entrez mesdames et messieurs,
Sob o picadeiro do tempo que choraSous l'chapiteau du temps qui pleure
Venham agarrar os olhosVenez vous agripper les yeux
Diante da dança louca das horasDevant la folle ronde des heures
Vocês verão dançar na pistaVous y verrez danser sur piste
No monociclo da vidaSur l'monocycle de la vie
O maior dos ilusionistasLe plus grand des illusionnistes
Sob o picadeiro do tempo que escapaSous l'chapiteau du temps qui fuit
No bar com seus vinte líriosAu bistrot de ses vingt muguets
Lá vêm seus sonhos se acenderVoilà que ses rêves s'allument
Feliz, ele mergulha no caféJoyeux, il trempe dans son café
O mais bonito dos croissants de luaLe plus joli des croissants d'lune
Ele é feliz, pequeno duendeIl est heureux, petit lutin
Ele enfeita suas palavras mais lindasIl grime ses plus jolis mots
Ele faz sonhos de mágicoIl fait des rêves de magicien
Poeta, esse é seu númeroPoète, voilà son numéro
Entrem, senhoras e senhores,Entrez mesdames et messieurs,
Sob o picadeiro do tempo que passaSous l'chapiteau du temps qui passe
Venham desafiar seus olhosVenez vous agresser les yeux
Venham fazer tremer suas ousadiasVenez faire frémir vos audaces
Vocês verão dançar na pistaVous y verrez danser sur piste
No monociclo da vidaSur l'monocycle de la vie
O maior dos ilusionistasLe plus grand des illusionnistes
Sob o picadeiro do tempo que escapaSous l'chapiteau du temps qui fuit
Sentado à sua mesa de escritórioAssis à sa table de bureau
Ele não tem mais linha, pobre bonecoIl n'a plus d'fil, pauvre pantin
Surpreso, ele vê o númeroSurpris, il voit le numéro
Do tempo, o maior dos mágicos.Du temps, le plus grand des magiciens.
O pequeno homem ficou tristeLe petit homme est d'venu triste
Ele perdeu sua chance na vidaIl a raté son tour de vie
Ele nunca irá para a pistaIl n'ira jamais sur la piste
Pronto, o espetáculo acabouVoilà, le spectacle est fini
Entrem, senhoras e senhoresEntrez mesdames et messieurs
Sob o picadeiro do tempo passadoSous l'chapiteau du temps passé
Venham então fazer seus olhos choraremVenez donc faire pleurer vos yeux
Todos os nossos números estão murchosTous nos numéros sont fanés
Aquele que nos coloca em cenaCelui qui nous met tous en piste
Vai vir agora te cumprimentarVa venir maint'nant vous saluer
Ventríloquo e Deus do artifícioVentriloque et Dieu d'artifice
É o picadeiro do tempo morto-nascidoC'est l'chapiteau du temps mort-né



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnès Bihl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: