Tradução gerada automaticamente
Circle Game
Agnes Chan
Jogo do Círculo
Circle Game
Ontem, uma criança saiu para vagar
Yesterday, a child came out to wander
Pegou uma libélula dentro de um pote
Caught a dragonfly inside a jar
Com medo quando o céu estava cheio de trovões
Fearful when the sky was full of thunder
E chorosa com a queda de uma estrela
And tearful at the falling of a star
E as estações vão girando e girando
And the seasons they go round and round
E os cavalinhos pintados vão para cima e para baixo
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos na roda-gigante do tempo
We're captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar para trás
We can't return we can only look behind
De onde viemos
From where we came
E girar e girar e girar
And go round and round and round
No jogo do círculo
In the circle game
Então, a criança se moveu dez vezes ao redor das estações
Then, the child moved ten times round the seasons
Patinou sobre dez riachos congelados
Skated over ten clear frozen streams
Palavras como 'quando você for mais velho' devem acalmá-lo
Words like, 'when you're older', must appease him
E promessas de algum dia tornam seus sonhos
And promises of someday make his dreams
E as estações vão girando e girando
And the seasons they go round and round
E os cavalinhos pintados vão para cima e para baixo
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos na roda-gigante do tempo
We're captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar para trás
We can't return we can only look behind
De onde viemos
From where we came
E girar e girar e girar
And go round and round and round
No jogo do círculo
In the circle game
Dezesseis anéis e dezesseis verões se foram agora
Sixteens rings and sixteen summers gone now
Rodas de carro substituem rodas de carrinho pela cidade
Cartwheels turn to car wheels through the town
E dizem a ele, 'vá com calma. Não vai demorar muito
And they tell him, 'take your time. It won't be long now
Até você arrastar os pés para diminuir as voltas'
Till you drag your feet to slow the circles down'
E as estações vão girando e girando
And the seasons they go round and round
E os cavalinhos pintados vão para cima e para baixo
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos na roda-gigante do tempo
We're captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar para trás
We can't return we can only look behind
De onde viemos
From where we came
E girar e girar e girar
And go round and round and round
No jogo do círculo
In the circle game
Então os anos passam e agora o garoto tem vinte anos
So the years spin by and now the boy is twenty
Embora seus sonhos tenham perdido um pouco de grandeza ao se tornarem realidade
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Haverá novos sonhos, talvez sonhos melhores e muitos
There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty
Antes que o último ano revolvente termine
Before the last revolving year is through
E as estações vão girando e girando
And the seasons they go round and round
E os cavalinhos pintados vão para cima e para baixo
And the painted ponies go up and down
Estamos cativos na roda-gigante do tempo
We're captive on the carousel of time
Não podemos voltar, só podemos olhar para trás
We can't return we can only look behind
De onde viemos
From where we came
E girar e girar e girar
And go round and round and round
No jogo do círculo
In the circle game
E girar e girar e girar
And go round and round and round
No jogo do círculo
In the circle game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnes Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: