Transliteração e tradução geradas automaticamente

風の縁結び (kaze no enmusubi)
Agnes Chan
Laços do Vento
風の縁結び (kaze no enmusubi)
Perceba a gentileza
優さしさに気付いて
yasashisa ni kidzuite
E olhe para trás sem querer
なにげなく振り返る
nanigenaku furikaeru
Para a pessoa que você conheceu
初めて出逢った人に
hajimete deatta hito ni
Com um pouco de vergonha no rosto
ちょっぴり恥らう頬
choppiri hazurau hoho
No meio do sorriso
微笑の真中で
hohoemi no manaka de
Vamos usar um chapéu de nuvem
雲の帽子をかぶろう
kumo no boushi wo kaburou
Um dia, quem sabe
いつの日にか
itsu no hi ni ka
Um dia, quem sabe
いつの日にか
itsu no hi ni ka
O vento vai amarrar nossos laços de felicidade
風がしあわせの縁結び
kaze ga shiawase no enmusubi
Como se fosse algo comum
どこにもあるような
doko ni mo aru you na
Um relacionamento de amigos
友だちのおつきあい
tomodachi no otsukiai
Como se todo mundo tivesse
誰にでもあるような
dare ni demo aru you na
Um coração que às vezes afunda
ポッカリ沈んだ心
pokkari shizunda kokoro
No meio do toque
ふれあいの真中で
fureai no manaka de
Vamos trocar mais palavras
もっと言葉を交そう
motto kotoba wo kaisou
Um dia, quem sabe
いつの日にか
itsu no hi ni ka
Um dia, quem sabe
いつの日にか
itsu no hi ni ka
O vento vai amarrar nossos laços de felicidade
風がしあわせの縁結び
kaze ga shiawase no enmusubi
A dança ingênua do vento
無邪気な風の踊り
mujaki na kaze no odori
No meio da luz que passa
ゆきかう光の中
yukikau hikari no naka
Para os dois que se olham
みつめ合うふたりに
mitsumeau futari ni
O sino da bênção toca
祝福の鐘が鳴る
shukufuku no kane ga naru
Quando estivermos unidos
結ばれるその時に
musubareru sono toki ni
Vamos atravessar a ponte dos sonhos
夢のつり橋わたろう
yume no tsuribashi watarou
Um dia, quem sabe
いつの日にか
itsu no hi ni ka
Sem perceber
いつの間にか
itsu no manika
O vento vai amarrar nossos laços de felicidade
風がしあわせの縁結び
kaze ga shiawase no enmusubi




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnes Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: