Tradução gerada automaticamente
Rose Garden
Agnes Chan
Jardim de Rosas
Rose Garden
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi a você um jardim de rosas
I never promised you a rose garden
Junto com o sol
Along with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezes
There's gotta be a little rain sometime
Se você recebe, tem que dar, então viva
If you take you gotta give so live
E deixe viver ou deixe pra lá
And let live or let go
Oh-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi a você um jardim de rosas
I never promised you a rose garden
Eu poderia te prometer coisas
I could promise you things
Como grandes anéis de diamante
Like big diamond rings
Mas você não encontra rosas
But you don't find roses
Crescendo em pés de trevo
Growin' on stalks of clover
Então é melhor você pensar sobre isso
So you better think it over
Bem, se falar bonito pudesse
Well, if sweet-talkin' you could
Tornar isso realidade
Make it come true
Eu te daria o mundo agora mesmo
I would give you the world right
Numa bandeja de prata
Now on a silver platter
Mas o que importaria?
But what would it matter?
Então sorria por um tempo e vamos ser alegres
So smile for a while and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólico
Love shouldn't be so melancholy
Venha junto e
Come along and
Compartilhe os bons momentos enquanto podemos
Share the good times while we can
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi a você um jardim de rosas
I never promised you a rose garden
Junto com o sol
Along with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezes
There's gotta be a little rain sometime
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi a você um jardim de rosas
I never promised you a rose garden
Eu poderia cantar uma música pra você
I could sing you a tune
E prometer a Lua
And promise you the Moon
Mas se é isso que é preciso para te segurar
But if that's what it takes to hold you
Eu prefiro deixar você ir
I'd just as soon let you go
Mas há uma coisa que eu quero que você saiba
But there's one thing I want you to know
É melhor olhar antes de pular
You better look before you leap
Águas calmas são profundas
Still waters run deep
E nem sempre haverá
And there won't always be
Alguém lá para te tirar
Someone there to pull you out
E você sabe do que estou falando
And you know what I'm talking about
Então sorria por um tempo e vamos ser alegres
So smile for a while and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólico
Love shouldn't be so melancholy
Venha junto e
Come along and
Compartilhe os bons momentos enquanto podemos
Share the good times while we can
Peço desculpas
I beg your pardon
Nunca prometi a você um jardim de rosas
I never promised you a rose garden
Junto com o sol
Along with the sunshine
Deve haver um pouco de chuva às vezes
There's gotta be a little rain sometime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnes Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: