Transliteração e tradução geradas automaticamente

小さな恋の物語 (chiisana koi no monogatari)
Agnes Chan
Uma Pequena História de Amor
小さな恋の物語 (chiisana koi no monogatari)
As casinhas pequenas parecem um sonho
小さな家並みが まるで夢のよう
chiisana ie nami ga maru de yume no you
Acordo com o canto dos passarinhos, é essa cidade
小鳥の唄にめざめる 街なのよ
kotori no uta ni mezameru machi na no yo
Um dia vou encontrar a pessoa amada
いつかはめぐり逢う 愛し合う人に
itsuka wa meguri au itoshi au hito ni
Como em um conto, nós dois vamos nos apaixonar
お話みたいに二人は 恋するの
ohanashi mitai ni futari wa koi suru no
Subindo a colina, eu estou te esperando
丘の上にのぼり 私は待っている
oka no ue ni nobori watashi wa matte iru
Colhendo flores brancas, pensando em você
白い花を摘んで あなたのことを
shiroi hana wo tsunde anata no koto wo
Para sempre, eu quero ficar nesta cidade
いついつまでも この街で
itsu itsu made mo kono machi de
Para sempre, eu quero viver aqui
いついつまでも 暮したい
itsu itsu made mo kurashitai
Quando o sino da velha igreja tocar
古びた教会の 鐘の音ひびけば
furubita kyoukai no kane no oto hibikeba
O céu do entardecer vai se colorir bonito
夕映え空をきれいに 染めてゆく
yuubae sora wo kirei ni somete yuku
Um dia vou encontrar a pessoa amada
いつかはめぐり逢う 愛し合う人に
itsuka wa meguri au itoshi au hito ni
Vou criar com você uma pequena história
あなたとつくるの 小さな物語
anata to tsukuru no chiisana monogatari
Sozinha, eu corro pela estrada da colina
丘の道をひとり 私は駈けてゆく
oka no michi wo hitori watashi wa kakete yuku
Deixando meu cabelo longo dançar ao vento
風に長い髪を なびかせながら
kaze ni nagai kami wo nabikase nagara
Para sempre, eu quero ficar nesta cidade
いついつまでも この街で
itsu itsu made mo kono machi de
Para sempre, eu quero viver aqui
いついつまでも 暮したい
itsu itsu made mo kurashitai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnes Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: