395px

Relacionamento Gentil

Agnes Chan

やさしい関係 (yasashii kankei)

木立ちは雨にふるえて 古い映画を見るように
kodachi wa ame ni furuete furui eiga wo miru yō ni
モノクロームの舗道を 窓越しに眺めている
monokurōmu no hodō wo madogoshi ni nagamete iru
あなたがくれたネックレス 振り向く前にはずすわ
anata ga kureta nekkuresu furimuku mae ni hazusu wa
二年の月日をこめて さよならのかわりに
ni-nen no tsukihi wo komete sayonara no kawari ni
I don't know why ずっと待っていたの
I don't know why zutto matte ita no
私もあなたの心に 住める日を
watashi mo anata no kokoro ni sumeru hi wo
女は 最後の女 男は 最初の男
onna wa saigo no onna otoko wa saisho no otoko
それなら どんなにいいかしら?
sore nara donna ni ii kashira

銀杏並木の葉影で そっと重ねたくちびる
ichō namiki no hakage de sotto kasaneta kuchibiru
ふいに車のライトが 二人をかすめてすぎる
fui ni kuruma no raito ga futari wo kasumete sugiru
冷たいしずくが伝う 背中をかばう指先き
tsumetai shizuku ga tsutau senaka wo kabau yubisaki
ほどいて歩きだすのよ 雨の中へ一人
hodoite arukidasu no yo ame no naka e hitori
I don't know why すべて愛のせいね
I don't know why subete ai no sei ne
あなたを 違うぬくもりにかえすのよ
anata wo chigau nukumori ni kaesu no yo
私が 最後の女 あなたが 最初の男
watashi ga saigo no onna anata ga saisho no otoko
それなら どんなにいいかしら?
sore nara donna ni ii kashira

I don't know why すべて愛のせいね
I don't know why subete ai no sei ne
あなたを 違うぬくもりにかえすのよ
anata wo chigau nukumori ni kaesu no yo
私が 最後の女 あなたが 最初の男
watashi ga saigo no onna anata ga saisho no otoko
それなら どんなにいいかしら?
sore nara donna ni ii kashira

Relacionamento Gentil

As árvores tremem na chuva, como assistir a um filme antigo
Observando a calçada monocromática através da janela
O colar que você me deu, eu o solto antes de me virar
Em vez de adeus, com dois anos de memórias
Eu não sei por que, eu esperei tanto tempo
Para o dia em que eu possa morar em seu coração também
A mulher é a última mulher, o homem é o primeiro homem
Se for assim, não seria maravilhoso?

Na sombra das árvores de gingko, nossos lábios se tocam suavemente
Os faróis de um carro passam rapidamente por nós
Gotas frias escorrem, dedos que protegem as costas
Desatando-os, começo a andar sozinha sob a chuva
Eu não sei por que, tudo é por causa do amor
Eu devolvo você a um calor diferente
Eu sou a última mulher, você é o primeiro homem
Se for assim, não seria maravilhoso?

Eu não sei por que, tudo é por causa do amor
Eu devolvo você a um calor diferente
Eu sou a última mulher, você é o primeiro homem
Se for assim, não seria maravilhoso?

Composição: 鈴木 隆子