Tradução gerada automaticamente
Island Of Doom
Agnes Obel
Ilha da desgraça
Island Of Doom
Destiny fez o seu caminho e encontrou você em um quarto
Destiny made her way and found you in a room
Eles me disseram, eles me disseram
They told me, they told me
Para desfazer a regra da mente e do corpo
To undo the rule of mind and body
E a natureza riu enquanto suas vozes cresciam
And nature laughed away as their voices grew
Eles me disseram, eles me disseram
They told me, they told me
Limpe a sala e enterre o corpo
Clean out the room and bury the body
Mas eu te conheço com um batimento cardíaco
But I know you with a heartbeat
Então, como é a noite?
So how does the night feel?
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Mas agora se foi, se foi, se foi
But now it's gone, it's gone, it's gone
Mas agora se foi, se foi, se foi
But now it's gone, it's gone, it's gone
Eu não ando há dias, embora eu quisesse
I haven't walked for days though I wanted to
Você me disse, você me disse
You told me, you told me
Pois a cada movimento, o sentimento segue
For with every move, the feeling follows
No rosto vazio da natureza, sou de pouca utilidade
In nature's empty face, I am of little use
Você me disse, você me disse
You told me, you told me
Eu sou apenas mais um tolo para a terra engolir
I'm just another fool for the earth to swallow
Mas a estrada através da maioria o levará de volta
But the road through most will lead you back
E eu estarei com você
And I will be with you
Pois o caminho da sua mente vai te comer
For the road of your mind will eat you up
Na sua ilha da desgraça
On your island of doom
Onde todas as vozes se reuniram
Where the voices all have gathered up
Para um coro de tolos
To a choir of fools
Mas eu sei que minha mente chegará até você lá
But I know my mind will reach you there
E eu estarei com você
And I will be with you
Oh, eu te conheço com um batimento cardíaco
Oh, I know you with a heartbeat
Então, como é a noite?
So how does the night feel?
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
E agora se foi, se foi, se foi
And now it's gone, it's gone, it's gone
E agora se foi, se foi, se foi
And now it's gone, it's gone, it's gone
Por que você me acordou hoje?
Why'd you wake me up today?
Por que você me acordou hoje?
Why'd you wake me up today?
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Quando as luzes se apagam
When the lights fade out
Um dois três quatro cinco
One, two, three, four, five
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnes Obel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: