Tradução gerada automaticamente

The End
Agnes Obel
O fim
The End
É o fim amigo meuIt's the end, friend of mine
É o fim amigo meuIt's the end, friend of mine
O tempo acabou em que poderíamos simplesmente dizer eu te amoTime is over where we could simply say I love you
Agora você abriu a portaNow you opened the door
Me deixa chorandoLeave me crying
Tentando te abraçar novamenteTrying to embrace you again
Tentando enfrentar essa situação maldita caraTrying to face this damn situation man
Não possoI can't
É o fim amigo meuIt's the end, friend of mine
É o fim, doce amigo meuIt's the end, sweet friend of mine
Caro amigo, não consigo explicar as razões pelas quais começamos bemDear friend, I cannot tell the reasons why we started well
Bom tempo, me dê um pouco de vinho quando você abrir a portaGood time, give me some wine when you open the door
Você parece magoado, não tente falar uma palavra comigoYou seem hurt, don't try to speak a word to me
O que diabos pode realmente dar errado com você e comigo?What on earth could really go wrong with you and me?
Ainda é o fim, amigo meuYet its the end, friend of mine
É o fim, doce amigo meuIt's the end, sweet friend of mine
Parece que o tempo acabou em que poderíamos simplesmente dizer eu te amoTime seems to be over where we could simply say I love you
Agora você abriu a portaNow you opened the door
eu sinto frioI feel cold
Despertado, eu te seguro em meus braçosWakened, I hold you in my arms
Disse que a vida é curta, mas o amor é antigoTold you that life is short but love is old
É o fim amigo meuIt's the end, friend of mine
É o fim doce amigoIt's the end, sweet friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnes Obel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: