Tradução gerada automaticamente

Der Letzte Kreuzzug
Agonoize
A Última Cruzada
Der Letzte Kreuzzug
Avante para a morte...Auf in den tod...
Avante para a morte...Auf in den tod...
Pra frente, marchamos pelo chão ensanguentadoVorwärts, wir ziehen durch den blutgetränkten sand
A terra fede, das carcaças, queimadasDie erde stinkt, von den leichen, verbrannt
10 mil homens prontos pra tudo, 10 mil homens, é hora de agir10000 mann zu allem bereit, 10000 mann , es ist an der zeit
Pra frente, só mais uma vezVorwärts voran, nur noch dies eine mal
E empunhe sua espada, o aço ensanguentadoUnd zieh dein schwert, den blutigen stahl
Só o inimigo nos separa da felicidadeNur noch der feind trennt uns vom glück
Avante para a morte, não há como voltarAuf in den tod, es führt kein weg zurück
Mais uma vez... avante para a morteNoch einmal... auf in den tod
Só mais uma vez... avante para a morteNurnoch einmal... auf in den tod
Uma última vez, um último combateEin letztes mal, ein letztes gefecht
Uma última vez, por paz e justiçaEin letztes mal, für frieden und recht
Não importa quem ganha e quem perdeEs ist egal, wer gewinnt und wer verliert
Porque essa guerra leva à paz mundialWeil dieser krieg zum weltfrieden führt
Uma última vez vamos à batalhaEin letztes mal ziehen wir in die schlacht
Uma última vez com toda a nossa forçaEin letztes mal mit all unserer macht
Uma última vez nos opomosEin letztes mal uns gegensetzt
Uma última vez, uma última vezEin letztes mal, ein allerletztes mal
Um último combateEin letztes gefecht
Sem medo, o profeta mostra o caminhoNur keine furcht, der prophet weist den weg
Mas todos sabem como a situação é ruimDoch jeder weiß, wie schlecht es doch steht
Esta noite morre a linhagem dos governantesDiese nacht stirbt das herrschergeschlecht
E a terra se une por um direito globalUnd die erde vereint für ein weltweites recht
10 mil homens prontos pra morrer10000 mann zum sterben bereit
10 mil homens no fim dos tempos10000 mann am ende der zeit
A morte de mártir já nos esperaDer märtyrer-tod erwartet uns schon
Então, à carga, à carga na fortalezaAlso zum sturm, zum sturm auf die bastion
Uma última vez, um último combateEin letztes mal, ein letztes gefecht
Uma última vez, por paz e justiçaEin letztes mal, für frieden und recht
Não importa quem ganha e quem perdeEs ist egal, wer gewinnt und wer verliert
Porque essa guerra leva à paz mundialWeil dieser krieg zum weltfrieden führt
Uma última vez vamos à batalhaEin letztes mal ziehen wir in die schlacht
Uma última vez com toda a nossa forçaEin letztes mal mit all unserer macht
Uma última vez nos opomosEin letztes mal uns gegensetzt
Uma última vez, uma última vez.Ein letztes mal, ein allerletztes mal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agonoize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: