A Rengeteg
Mondd ki véd a mától
Ki véd meg önmagamtól
Megannyi árnyék között
A bábu merre lép
Mutasd mi tart az úton
Mit rejt a vége
Sok tûnõ érzés után
Mit tartogat még?
Együtt néztük aznap
Ahogy a szín mélyebbre vált
Ha mondjuk minden rendben
Hittük megy tovább
És azt is hittük éppen
Hogy nincs, mi közénk áll
S így is lenne vége
Ha nincs idõ, s távolság
A rengetegbe érve
Ott arra eszméltem
A bábu már mélyen alszik
Többé nem kel fel
De már nem használ a sírás
Bár úgysem maradt más
Hadd hulljon könny a porba
A sár jó útitárs
Mindegyik rontott lépés
Valami új felé visz el
Áldott a tévút léte
Bár mélybe ránt, s ott eltaszít
Míg a sorsom magam mérem
Én adom, mit nem vesz el
Lépj hozzám közel kérlek,
Hisz osztozunk, osztozunk ezen
Egyformán néz ránk az ég
Együtt fûtjük belsõ poklunk
De mit magad tettél, épp annyit érsz…
A Floresta
Diga quem te protege a partir de agora
Quem me defende de mim mesmo
Entre tantas sombras
A marionete para onde vai
Mostre o que há na estrada
O que esconde o fim
Depois de tantas emoções que se foram
O que mais ainda guarda?
Nós assistimos naquele dia
Como a cor se tornava mais profunda
Se dissermos que está tudo bem
Acreditamos que vai continuar
E também acreditamos então
Que não há nada entre nós
E assim teria um fim
Se não houvesse tempo e distância
Ao chegar na floresta
Ali percebi
A marionete já dorme profundamente
Nunca mais vai acordar
Mas chorar não adianta mais
Já não sobrou nada
Deixa as lágrimas caírem na terra
A lama é uma boa companheira
Cada passo em falso
Me leva a algo novo
Bendita a existência do caminho errado
Embora me arraste para o fundo e me empurre
Enquanto eu medir meu destino
Eu dou o que não pode ser tirado
Chegue perto de mim, por favor,
Pois compartilhamos, compartilhamos isso
O céu nos observa da mesma forma
Juntos aquecemos nosso inferno interior
Mas o que você fez, é o que você vale...