Cultura 3
Our culture has got blurry to the eyes of our sons
Your growing has been proven your sickness has been passed on
At last...
We study with your books, ours never had a chance
To be written
I want the future of my people in a different light
Y la que tu nos das ya no degrade mas
I've seen you changing our story
I've heard you telling yours
I don't believe your words!
I don't know what you want to give, We don't want it!
I don't know what you want to say, We don't get it!
I don't know what you want to sell, We don't buy it!
We don't need this! Leave our woods alone
We never needed clothes in the goodness of nature
Now we've become the poor of your decaying world
We do not get your words, who's that you're calling Lord?
And now you're killing us with the dirt of your shoes!
Our days were finally doomed...
As you came to research how we die, and we die....
Cultura 3
Nossa cultura ficou embaçada aos olhos dos nossos filhos
Seu crescimento provou que sua doença foi passada adiante
Finalmente...
Estudamos com seus livros, os nossos nunca tiveram chance
De serem escritos
Quero o futuro do meu povo sob uma luz diferente
E a que você nos dá já não degrada mais
Eu vi você mudando nossa história
Eu ouvi você contando a sua
Eu não acredito nas suas palavras!
Eu não sei o que você quer dar, a gente não quer!
Eu não sei o que você quer dizer, a gente não entende!
Eu não sei o que você quer vender, a gente não compra!
A gente não precisa disso! Deixe nossas florestas em paz
Nunca precisamos de roupas na bondade da natureza
Agora nos tornamos os pobres do seu mundo em decomposição
Não entendemos suas palavras, quem é esse que você chama de Senhor?
E agora você está nos matando com a sujeira dos seus sapatos!
Nossos dias estavam finalmente condenados...
Enquanto você veio pesquisar como morremos, e nós morremos....