395px

As andorinhas

Aguavá

Las Golondrinas

¿Adónde te irás volando por esos cielos
Brasita negra que lustra la claridad?
Detrás de tu vuelo errante mis ojos gozan
¡La inmensidad! ¡La inmensidad!

Veleros de las tormentas se van las nubes
En surcos de luz dorada se pone el sol
Y como sílabas negras, las golondrinas
¡Dicen adiós! ¡Dicen adiós!

Vuela, vuela, vuela, golondrina
Vuelve del más allá
Vuelve desde el fondo de la vida
Sobre la luz, cruzando el mar
¡Cruzando el mar!

Un cielo de barriletes tiene la tarde
El viento en las arboledas cantando va
Y desandando los días mi pensamiento
¡También se va! ¡También se va!

Cuando los días se acorten junto a mi sombra
Y en mi alma caiga sangrando el atardecer
Yo levantaré los ojos pidiendo al cielo
¡Volverte a ver! ¡ Volverte a ver!

As andorinhas

Onde você irá voar pelos céus?
Brasita preto que brilha a clareza?
Atrás do seu voo errante, meus olhos aproveitam
A imensidão! A imensidão!

Veleiros de tempestades deixa as nuvens
Em sulcos de luz dourada o sol se põe
E como sílabas negras, as andorinhas
Eles dizem adeus! Eles dizem adeus!

Voar, voar, voar, engolir
Retornar do além
Volte do fundo da vida
Na luz, atravessando o mar
Atravessando o mar!

Um céu de pipas tem a tarde
O vento nos bosques cantando vai
E refazendo os dias meus pensamentos
Também vai embora! Também vai embora!

Quando os dias são encurtados ao lado da minha sombra
E na minha alma caem sangrando o pôr do sol
Eu vou levantar meus olhos pedindo céu
Voltar a te ver! Voltar a te ver!

Composição: