Tradução gerada automaticamente
Las Golondrinas
Aguavá
As andorinhas
Las Golondrinas
Onde você irá voar pelos céus?¿Adónde te irás volando por esos cielos
Brasita preto que brilha a clareza?Brasita negra que lustra la claridad?
Atrás do seu voo errante, meus olhos aproveitamDetrás de tu vuelo errante mis ojos gozan
A imensidão! A imensidão!¡La inmensidad! ¡La inmensidad!
Veleiros de tempestades deixa as nuvensVeleros de las tormentas se van las nubes
Em sulcos de luz dourada o sol se põeEn surcos de luz dorada se pone el sol
E como sílabas negras, as andorinhasY como sílabas negras, las golondrinas
Eles dizem adeus! Eles dizem adeus!¡Dicen adiós! ¡Dicen adiós!
Voar, voar, voar, engolirVuela, vuela, vuela, golondrina
Retornar do alémVuelve del más allá
Volte do fundo da vidaVuelve desde el fondo de la vida
Na luz, atravessando o marSobre la luz, cruzando el mar
Atravessando o mar!¡Cruzando el mar!
Um céu de pipas tem a tardeUn cielo de barriletes tiene la tarde
O vento nos bosques cantando vaiEl viento en las arboledas cantando va
E refazendo os dias meus pensamentosY desandando los días mi pensamiento
Também vai embora! Também vai embora!¡También se va! ¡También se va!
Quando os dias são encurtados ao lado da minha sombraCuando los días se acorten junto a mi sombra
E na minha alma caem sangrando o pôr do solY en mi alma caiga sangrando el atardecer
Eu vou levantar meus olhos pedindo céuYo levantaré los ojos pidiendo al cielo
Voltar a te ver! Voltar a te ver!¡Volverte a ver! ¡ Volverte a ver!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aguavá e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: