Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29.649

PoetasAndaluces

Aguaviva

Letra

Poetas Andaluces

PoetasAndaluces

O que cantam os poetas andaluzes de agora?Qué cantan los poetas andaluces de ahora?
O que olham os poetas andaluzes de agora?Qué miran los poetas andaluces de ahora?
O que sentem os poetas andaluzes de agora?Qué sienten los poetas andaluces de ahora?
Cantam com voz de homem, mas, onde estão os homens?Cantan con voz de hombrepero, dónde los hombres?
Com olhos de homem olham, mas, onde estão os homens?Con ojos de hombre miranpero, dónde los hombres?
Com peito de homem sentem, mas, onde estão os homens?Con pecho de hombre sientenpero, dónde los hombres?
Cantam, e quando cantam parece que estão sozinhosCantan, y cuando cantan parece que están solosMiran,
Olham, e quando olham parece que estão sozinhosy cuando miran parece que están solosSienten,
Sentem, e quando sentem parece que estão sozinhosy cuando sienten parece que están solos
O que cantam os poetas, poetas andaluzes de agora?Qué cantan los poetas, poetas andaluces de ahora?
O que olham os poetas, poetas andaluzes de agora?Qué miran los poetas, poetas andaluces de ahora?
O que sentem os poetas, poetas andaluzes de agora?Qué sienten los poetas, poetas andaluces de ahora?
E quando cantam, parece que estão sozinhosY cuando cantan, parece que están solos
E quando olham, parece que estão sozinhosY cuando miran , parece que están solos
E quando sentem, parece que estão sozinhosY cuando sienten, parece que están solos
E quando cantam, parece que estão sozinhosY cuando cantan, parece que están solos
E quando olham, parece que estão sozinhosY cuando miran , parece que están solos
E quando sentem, parece que estão sozinhosY cuando sienten, parece que están solos
Mas, onde estão os homens?Pero, dónde los hombres?
É que já a Andaluzia ficou sem ninguém?Es que ya Andalucía se ha quedado sin nadie?
É que acaso nos montes andaluzes não há ninguém?Es que acaso en los montes andaluces no hay nadie?
Que nos campos e mares andaluzes não há ninguém?Que en los campos y mares andaluces no hay nadie?
Não haverá mais quem responda à voz do poeta,No habrá ya quien responda a la voz del poeta,
Quem olhe para o coração sem muro do poeta?Quien mire al corazón sin muro del poeta?
Tantas coisas morreram, que só resta o poetaTantas cosas han muerto, que no hay más que el poeta
Cantem alto, ouvirão que outros ouvidos escutamCantad alto, oireis que oyen otros oidos
Olhem alto, verão que outros olhos observamMirad alto, vereis que miran otros ojos
Batam forte, saberão que pulsa outro sangueLatid alto, sabreis que palpita otra sangre
Não é mais profundo o poeta em seu escuro subsolo trancadoNo es más hondo el poeta en su oscuro subsuelo encerrado
Seu canto sobe mais profundo, quando aberto no ar já é de todos os homensSu canto asciende a más profundo, cuando abierto en el aireya es de todos los hombres
E já teu canto é de todos os homensY ya tu canto es de todos los hombres
E já teu canto é de todos os homensY ya tu canto es de todos los hombres
E já teu canto é de todos os homensY ya tu canto es de todos los hombres
E já teu canto é de todos os homens (bis)Y ya tu canto es de todos los hombres (bis)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aguaviva e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção