Tradução gerada automaticamente

Regalo de Viaje
Agustín Lara
Presente de Viagem
Regalo de Viaje
Te trago uma melodiaTe traigo una melodía
como presente de viagemcomo regalo de viaje
você me dirá se é bonita,tu me dirás si es bonita,
se foi por algo que a trouxe.si por algo te la traje.
Escute, eu quero te cantar.Oyela, te la quiero cantar.
Nas minhas horas de distância negraEn mis horas de negra distancia
tão longe do ninhotan lejos del nido
uma sombra se mete na minha almauna sombra se mete en mi alma
complexo de esquecimento.complejo de olvido.
E essa sombra se torna mistério,Y esa sombra se vuelve misterio,
torna-se tristezase vuelve tristeza
vira pó nas minhas noitesse hace polvo en mis noches
sem brilhosin brillo
testemunha de névoa.testigo de niebla.
Sem sua voz que me diga mentiras,Sin tu voz que me diga mentiras,
mentiras divinasmentiras divinas
sou a fogueira que não tem fogo,soy la hoguera que no tiene fuego,
que não tem vida.que no tiene vida.
Sem a luz das suas duas esmeraldas,Sin la luz de tus dos esmeraldas,
lágrimas de selvalágrimas de selva
não há amor, nem caminho, nem praia,no hay amor, ni sendero ni playa,
nem lua, nem estrelas.ni luna ni estrellas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agustín Lara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: