Tradução gerada automaticamente
Estrellita Solitaria
Agustín Lara
Estrela Solitária
Estrellita Solitaria
Como uma estrela solitária
Como una estrella solitaria
Que vai brilhar no mar
Que brillara en el mar
Pequeno e triste
Pequeña y triste
Então, por um momento eu senti
Así por un momento senti
A alma
El alma
Divina em sua orfandade
Divina en su orfandad
Talvez por um instante nada mais
Quizá por un instante nada más
Você me entendeu ou Deus quis
Me comprendiste o Dios quiso
Que eu era na minha pobreza o único dono de
Que fuera en mi pobreza el solo dueño de
A imensidão
La inmensidad
E tão sozinho no mundo
Y así solo solito en el mundo
Como aquela estrela
Como aquel lucero
Então eu vivo pensando que o paraíso
Así vivo pensando que el cielo
Entre suas safiras ele tem que me pegar
Entre sus zafiros me ha de recoger
E lá em cima não conheço seu escravo ou seu prisioneiro
Y allá arriba no se tu esclavo ni tu prisionero
Simplesmente com minha luz mais linda
Simplemente con mi luz más bella
Eu serei a estrela da sua noite
Yo seré la estrella de tu anochecer
Simplesmente com minha luz mais linda
Simplemente con mi luz más bella
Eu serei a estrela da sua noite
Yo seré la estrella de tu anochecer
Simplesmente com minha luz mais linda
Simplemente con mi luz más bella
Eu serei a estrela da sua noite
Yo seré la estrella de tu anochecer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agustín Lara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: