Por No Llorar
Cuantas veces me pregunta; en su lenguaje, el corazón
¿Por qué no ríes; por qué no cantas; como lo hacías en tiempo mejor?
Sabe ya por qué estoy triste, ¿para qué quiero contarle más?
Si es porque siento que sus latidos; poquito a poco muriendo van
Y así le canto al corazón por no llorar; no sé que tienes que ya me abandonas
Dime corazón; que ya no lates en mi pecho enfermo de tanto dolor
Si tienes penas; por Dios: ¡no las digas! Que ya tengo tantas
Que sola la idea de aumentarla espanta; sufre silencioso como sufro yo
Perdón si ya no alegro; su triste vida mi buen señor
Es tan extensa y honda la herida; suele decirme mi corazón
Que ya mi débil latido; no tiene fuerzas para llevar
Las ilusiones más celestiales a tu cabeza con fiebre ya
Por Não Chorar
Quantas vezes me pergunta; na sua linguagem, o coração
Por que não ri; por que não canta; como fazia em tempos melhores?
Sabe já por que estou triste, pra que quero contar mais?
Se é porque sinto que seus batimentos; pouco a pouco vão morrendo
E assim canto pro coração por não chorar; não sei o que tem que já me abandona
Diz pra mim, coração; que já não bate no meu peito doente de tanto dor
Se tem tristezas; pelo amor de Deus: não as diga! Que já tenho tantas
Que só a ideia de aumentar isso me apavora; sofra silencioso como eu sofro
Desculpa se já não alegro; sua triste vida, meu bom senhor
É tão extensa e profunda a ferida; costuma me dizer meu coração
Que já meu fraco batimento; não tem forças pra levar
As ilusões mais celestiais à sua cabeça já febril
Composição: Alfonso Lavieri / Domingo Vassalotti / Pascual Botti