Tristezas del Harem
Es la favorita del sultán
La de rostro angelical
La más hermosa del harem
Hoy yo recuerdo con afán
Aquel cantar que era su bien
Es mi ser querido, dueña de mi vida
Calma mi dolor, tuyo es mi amor, solo vivo por ti
Vente a mis brazos que en mi dulce árbol
Quiero confundir hasta morir nuestro profundo amor
Te cambiaría por pasión, las riquezas del harem
Por disfrutar de aquel amor
Y tocar en realidad la ilusión de este cantar
Se el encanto mío, ángel que yo ansío
Tu divino amor embriagador, no se aleja de mi
Ser tanto te quiero, que por ti yo muero
Quiero yo besar y disfrutar de tus labios de miel
Tristezas do Harem
Ela é a favorita do sultão
A de rosto angelical
A mais linda do harem
Hoje eu lembro com carinho
Aquela canção que era seu bem
É meu ser amado, dona da minha vida
Acalma minha dor, teu é meu amor, só vivo por ti
Vem pra meus braços que na minha doce árvore
Quero confundir até morrer nosso profundo amor
Te trocaria por paixão, as riquezas do harem
Pra desfrutar daquele amor
E tocar de verdade a ilusão dessa canção
Seja meu encanto, anjo que eu anseio
Teu amor divino e embriagante, não se afasta de mim
Te amo tanto que por ti eu morro
Quero eu beijar e desfrutar dos teus lábios de mel
Composição: Oreste Spadone-Abelardo Ferreyra