Tradução gerada automaticamente
Cuando Tú No Estés
Agustín Pantoja
Quando Você Não Estiver
Cuando Tú No Estés
Quando você não estiverCuando tú no estés
O que será da minha vida?¿Qué será de mi vida?
Quem estará ao meu lado, quando o relógio tocar?¿Quién estará a mi lado, cuando suene el reloj?
E quem vai me ajudar?¿Y quién me ayudará?
A ganhar essa batalhaA ganar la partida
Ou a terminar a letra da minha cançãoO a terminar el texto de mi canción
Quando você não estiverCuando tú no estés
Quem vai ficar comigo?¿Quién quedará conmigo?
Quem vai beber na minha taça, já que eu não vou?¿Quién beberá en mi copa, porque no lo haga yo?
A quem vou reclamar?¿A quién me quejaré?
Se não achar aquele livroSi no encuentro aquel libro
Que talvez eu tenha emprestado, em alguma ocasiãoQue tal vez he prestado, en alguna ocasión
Quando você não estiverCuando tú no estés
Ao voltar pra casaAl regresar a casa
Vou me sentar de novoMe sentaré de nuevo
Na sua poltronaFrente a tu sillón
Eu vou te perguntarYo te preguntaré
Como foi seu dia?¿Cómo has pasado el día?
E vou sair sem resposta pro meu quartoY me iré sin respuesta a mi habitación
Quando você não estiverCuando tú no estés
A noite será eternaSerá eterna la noche
Não poderei te acariciar, nem ouvir sua vozNo podré acariciarte, ni escuchar tu voz
Quando você não estiverCuando tú no estés
Quem vai ouvir meus desabafos?¿Quién oirá mis reproches?
Quem vai transformar meu mau humor em sorriso?¿Quién volverá en sonrisa, mi mal humor?
Quando você não estiverCuando tú no estés
Voltarei todo diaVolveré cada día
Aquela velha casa, onde te conheciA aquella vieja casa, donde te conocí
A primeira vezLa primera vez
Que te fiz minhaQue en ella te hice mía
Acariciei seu corpo e me embriaguei de vocêAcaricié tu cuerpo y me embriagué de ti
Quando você não estiverCuando tú no estés
Ao voltar pra casaAl regresar a casa
Vou me sentar de novoMe sentaré de nuevo
Na sua poltronaFrente a tu sillón
Eu vou te perguntarYo te preguntaré
Como foi seu dia?¿Cómo has pasado el día?
E vou sair sem resposta pro meu quartoY me iré sin respuesta a mi habitación
Quando você não estiverCuando tú no estés
A noite será eternaSerá eterna la noche
Não poderei te acariciar, nem ouvir sua vozNo podré acariciarte, ni escuchar tu voz
Quando você não estiverCuando tú no estés
Quem vai ouvir meus desabafos?¿Quién oirá mis reproches?
Quem vai transformar meu mau humor em sorriso?¿Quién volverá en sonrisa, mi mal humor?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agustín Pantoja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: