Tradução gerada automaticamente

Jitensha (translation)
Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)
Bicicleta (tradução)
Jitensha (translation)
Guidões - Pedais - Freios - Pneus - CorrenteHandles - Pedals - Brakes - Tires - Chain
Tudo isso faz todo sentido.It's all exceedingly logical.
Ele vem me mostrar seu novo truqueHe's coming to show me his new trick
na bike que ele ama.on the bike he loves
Mesmo que você fique coberto de lama e suor...Even if you get covered with mud and sweat...
Mesmo que você se machuque com arranhões e hematomas...Even if you hurt with scratches and bruises...
não desista disso!still don't give up on it!
Como ele gosta tanto, eu vou acreditarSince he likes it so much, I'll believe
que eu consigo. Vem de um coração acelerado.I can do it. It comes from a pounding heart
Bicicleta - O que tem nelaBicycle - What is it about it
que atrai tanto ele?that appeals to him so much?
Bicicleta - Mágica maravilhosa LaLaLaBicycle - Marvelous magic LaLaLa
É um pouco frustrante.It's a little frustrating.
Se eu subir aquela ladeira íngremeIf I go to the top of that steep
então ela vai me ver pedalando comoroad then she'll see me riding like
ela me pediu, mas...she asked me to, but...
Só que é tão difícil, estou perdendo o fôlego.Only it's so hard, I'm losing my breath.
Acho que tá bom aqui onde estou.I think it's nice right where I am.
Comecei a desistir naquela hora.I started to give up that time.
Eu consegui chegar até o topo da colinaI made it all the way up the hill
de flores brancas espremendoof white flowers by squeezing out
meu último pedaço de força.my last bit of strength.
Bicicleta - O céu se abrindo...Bicycle - The sky unfurling...
O sol se pondo na cidade abaixo...The sun setting in the city below...
Bicicleta - Foi a primeira vez LaLaLaBicycle - It was the first time LaLaLa
que comecei a descer!I'd started riding downhill!
Bicicleta - Derretendo no vento...Bicycle - Melting into the wind...
O rosto sorridente dele, a paisagem ao meu redor...His smiling face, the scenery around me...
Bicicleta - Mágica incrível LaLaLa Não importa onde,Bicycle - Wondrous magic LaLaLa No matter where,
assim, eu quero ir para sempre.just like this, I want to go on forever.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: