Choices
Aha Gazelle
Escolhas
Choices
Ooh, relaxa, manoOoh, chill bro
Às vezes eu faço a coisa certaSometimes I make a right
Só pra poder passar por pertoJust so I can ride by
Mas sei que essa escolha não é certaBut know that choice ain't right
Ah não, essa escolha não é certaOh, no, that choice ain't right
Porque quando entra no meu campo de visão'Cause once it's in my sight
É bem aí que eu fico cegoThat's right, when I go blind
Ah não, essa escolha foi minhaOh, no, this choice was mine
Ah não, essa escolha foi minhaOh, no, this choice was mine
Eu espero que você não descubraI hope that you don't find
O que há no fundo da minha menteWhat's deep inside my mind
Não, não está tudo bemNo, everything's not fine
Não, não está tudo bemNo, everything's not fine
Eu preciso de participaçãoI need participation
Eu preciso de alguémI need someone
Eu preciso de uma demonstraçãoI need a demonstration
Eu preciso de alguémI need someone
Eu preciso do meu conviteI need my invitation
Esse é o meu caminho pra dentroThat's my way inside
Deus, eu tenho sido tão pacienteGod, I've been so patient
Eu tive que ir com calmaI had to take my time
Agora eu sou o único a dizer algo que você nunca ouviu, é, éNow I'm the only one to say something that you never heard, yeah, yeah
Tantas saudações que viram despedidas tristesSo many salutations that turn to sad goodbye's
Só pra ficar longe de Satanás, você tem que se sacrificarJust to stay away from Satan, you have to sacrifice
Eu sou aquele que provavelmente fez cada uma das coisas que você ouviu falarI'm the one that probably did every single thing you heard
Às vezes eu faço a coisa certaSometimes I make a right
Só pra poder passar por pertoJust so I can ride by
Mas sei que essa escolha não é certaBut know that choice ain't right
Ah não, essa escolha não é certaOh, no, that choice ain't right
Porque quando entra no meu campo de visão'Cause once it's in my sight
É bem aí que eu fico cegoThat's right, when I go blind
Ah não, essa escolha foi minhaOh, no, this choice was mine
Ah não, essa escolha foi minhaOh, no, this choice was mine
Eu escolhi arriscarI chose to roll the dice
Meus sonhos acima da minha vidaMy dreams over my life
Agora eu devo pagar esse preçoNow I must pay that price
Agora eu devo pagar esse preçoNow I must pay that price
A música da festaThe music from the party
Me mantém acordado à noiteIt keeps me up at night
Mas não posso voltar no tempoBut I can't go back in time
Mas não posso voltar no tempoBut I can't go back in time
Eu tenho uma obrigaçãoI have an obligation
De salvar esta geraçãoTo save this generation
Eu não posso ser o mesmo de antesI cannot be the same one
Eu não posso ser o que joga seguroI cannot play the safe one
Eu preciso de participaçãoI need participation
Eu preciso de alguémI need someone
Eu preciso de uma demonstraçãoI need a demonstration
Eu preciso de alguémI need someone
Eu preciso do meu conviteI need my invitation
Esse é o meu caminho pra dentroThat's my way inside
Deus, eu tenho sido tão pacienteGod, I've been so patient
Eu tive que ir com calmaI had to take my time
Agora eu sou o único a dizer algo que você nunca ouviu, é, éNow I'm the only one to say something that you never heard, yeah, yeah
Tantas saudações que viram despedidas tristesSo many salutations that turn to sad goodbye's
Só pra ficar longe de Satanás, você tem que se sacrificarJust to stay away from Satan, you have to sacrifice
Eu sou aquele que provavelmente fez cada uma das coisas que você ouviu falar (é o Aha)I'm the one that probably did every single thing you heard (it's Aha)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aha Gazelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: