Tradução gerada automaticamente
No Stains
Aha Gazelle
Sem manchas
No Stains
Não, não, homem, eu não posso ter manchaNo no man, I can't be no stain
Meu 'ajuste muito limpo, coisas novasMy 'fit way too clean, brand new things
Com as mesmas pessoas de idade, não mudei de timeWith the same old people, I didn't switch no teams
Isso de verdade, isso não faz de contaThis for real, this ain't make believe
Mas eu garanto que isso fará você mudar de idéiaBut I guarantee it'll make you change your mind
Ou você será deixado para trás, simOr you'll get left behind yeah
Eu não minto, não invento históriasI don't lie, I don't make up stories
Eu faço as pessoas chorarem, dizer a verdadeI make people cry, tell the truth
Eu sei que dói, mas pelo menos você não morreuI know that it hurts but at least you didn't die
Não é real, está tudo na sua cabeçaIt ain't real, it's all in your head
É por isso que eu não me importoThat's why I don't mind
Eles apenas loucos, sempre falando lixoThey just mad, always talking trash
Tentando perder meu tempoTryna waste my time
Eu não sou um novato, na armadilha como um peitoI'm not a newbie, in the trap like booby
Isso é toda noite, a vida é um filmeThis is every night, life's a movie
Mesmo quando eles me vaiam, eu ainda ajo educadoEven when they boo me I still act polite
Pregadores pregam e depois da igreja nós comemosPreachers preach and after church we eat
Então volte a viver a vidaThen go back living life
Falar é barato, mesmo que falem em microfones carosTalk is cheap, even if they speak into expensive mics
Está muito quente, eu não saio a menos que seja depois das 9It's way too hot, I don't go outside unless it's after 9
É julho e ela bateu na minha linha, falando sobre o dia dos namoradosIt's July and she hit my line, talking about valentines
Disse que eu a amo, nunca vi isso acontecer, acho que ela era cegaSaid I love her, never seen it coming, I guess she was blind
Nada a dizer, sou eu quem escapou, crime perfeitoNothing to say, I'm the one that got away, perfect crime
Apenas fique quieto, não fale comigo, a menos que seja edificanteJust be quiet, don't you talk to me unless it's edifying
Eu não estou mentindo, cada palavra que você me ouviu falar Eu realmente estou nissoI ain't lying, every word you heard me speak I'm really 'bout it
Você é um mentiroso, o dinheiro não pode ser tudo, eu não comproYou a liar, money can't be everything, I don't buy it
Apenas uma hora, prometo que estarei pronto, deixe-me tomar um banhoJust an hour, promise I'll be ready, let me take a shower
Não, não, homem, eu não posso ter manchaNo no man, I can't be no stain
Meu ajuste muito limpo, coisas novasMy fit way too clean, brand new things
Com as mesmas pessoas de idade, não mudei de timeWith the same old people, I didn't switch no teams
Isso de verdade, isso não faz de contaThis for real, this ain't make believe
Mas eu garanto que isso fará você mudar de idéiaBut I guarantee it'll make you change your mind
Ou você será deixado para trás, simOr you'll get left behind yeah
Se você está rolando, pode ficar quieto? Não anuncieIf you rolling can you please be quiet? Don't you advertise it
Vou ficar bem, não me importo com a espera, estes são pneus novosI'll be fine, I don't mind the wait, these are brand new tires
Muito profundo, muito em jogoIn too deep, way too much at stake
Eles gostam: Vaca sagradaThey like: Holy cow
Honestamente, aqueles que se apegam nunca o seguramHonestly the ones who get attached don't ever hold you down
Eles desaparecem quando você mais precisa delesThey disappear when you need them most
Você nunca os encontraráYou won't ever find them
Pedi desculpas mil vezes, não quis dizer nada com issoI apologized like a thousand times, didn't mean nothing by it
Por que vale a pena, só espero que você saiba que tentei fazê-lo funcionarFor what it's worth I just hope you know I tried to make it work
Se eu me aposentar, Deus suprindo todas as minhas necessidades como Andrew BynumIf I retire God supplying all my needs like Andrew Bynum
Nós não morremos, apenas multiplicamosWe don't die, we just multiply
X vai marcar o lugar após 9sX goin mark the spot after 9s
Quando ganhamos vida, assim como os autobotsWhen we come alive, just like autobots
Mova-se, não há tempo para assistir, não estamos no relógioMove around, ain't no time to watch, we aren't on the clock
Você está triste? Nós apenas tentamos ficar verde antes que pareIs you down? We just tryna get this green before it stops
Cale a boca, você não pode falar comigo, a menos que seja edificanteJust shut up, you can't talk to me unless it's edifying
Eu não estou mentindo, cada palavra que você me ouviu falar Eu realmente estou nissoI ain't lying, every word you heard me speak I'm really 'bout it
Você está mentindo, dinheiro não é tudo, eu não comproYou are lying, money isn't everything, I don't buy it
Apenas uma hora, prometo que estarei pronto, deixe-me tomar um banhoJust an hour, promise I'll be ready, let me take a shower
Não, não, homem, eu não posso ter manchaNo no man, I can't be no stain
Meu 'ajuste muito limpo, coisas novasMy 'fit way too clean, brand new things
Com as mesmas pessoas de idade, não mudei de timeWith the same old people, I didn't switch no teams
Me dizendo que dinheiro não é tudo, o que você quer dizer?Telling me that money isn't everything, what you mean?
Quando eu morrer, vou para o céu em uma limusineWhen I die I'ma go to heaven in a limousine
Andando pela cidade em meu cavalo alto, agindo como se eu fosse a razão de eu ter nascidoRiding round town on my high horse, acting like I'm the reason I'm born
Agindo como se não pudesse ser tocado, agindo como se não pudesse ser incendiadoActing like I can't be touched, acting like I can't be torched
Brincando com minha alma como se fosse um esportePlaying with my soul like it's a sport
Sim SimYeah, yeah
Eu não posso haver manchaI can't be no stain
Meu 'ajuste muito limpo, coisas novasMy 'fit way too clean, brand new things
Com as mesmas pessoas de idade, não mudei de timeWith the same old people, I didn't switch no teams
Isso de verdade, isso não faz de contaThis for real, this ain't make believe
Mas eu garanto que isso fará você mudar de idéiaBut I guarantee it'll make you change your mind
Ou você será deixado para trás, simOr you'll get left behind, yeah
Não, não, homem, eu não posso ter manchaNo no man, I can't be no stain
Meu 'ajuste muito limpo, coisas novasMy 'fit way too clean, brand new things
Com as mesmas pessoas de idade, não mudei de timeWith the same old people, I didn't switch no teams
Isso de verdade, isso não faz de contaThis for real, this ain't make believe
Mas eu garanto que isso fará você mudar de idéiaBut I guarantee it'll make you change your mind
Ou você será deixado para trás, simOr you'll get left behind, yeah
Não, não, homem, eu não posso ter manchaNo no man, I can't be no stain
Meu 'ajuste muito limpo, coisas novasMy 'fit way too clean, brand new things
Com as mesmas pessoas de idade, não mudei de timeWith the same old people, I didn't switch no teams
Isso de verdade, isso não faz de contaThis for real, this ain't make believe
Mas eu garanto que isso fará você mudar de idéiaBut I guarantee it'll make you change your mind
Ou você será deixado para trás, simOr you'll get left behind, yeah
Não, não, homem, eu não posso ter manchaNo no man, I can't be no stain
Meu 'ajuste muito limpo, coisas novasMy 'fit way too clean, brand new things
Com as mesmas pessoas de idade, não mudei de timeWith the same old people, I didn't switch no teams
Isso de verdade, isso não faz de contaThis for real, this ain't make believe
Mas eu garanto que isso fará você mudar de idéiaBut I guarantee it'll make you change your mind
Ou você será deixado para trás, simOr you'll get left behind, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aha Gazelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: