Tradução gerada automaticamente
21
21
Eu perdi seu 21º aniversário
I missed your 21st birthday
Eu estive em casa
I've been up at home
Quase tentei te ligar, não sei se devo
Almost tried to call you, don't know if I should
Odeio imaginar você meio bêbado, feliz
Hate to picture you half-drunk, happy
Odeio pensar que você saiu sem mim
Hate to think you went out without me
Me desculpe se você me culpar, se eu fosse você,
I'm sorry if you blame me, if I were you I would
Achei que você ia ver isso chegando, mas você nunca poderia
Thought you'd see it coming, but you never could
Eu ainda não ouvi da sua família
I still haven't heard from your family
Mas você disse que sua mãe sempre me amou
But you said your mom always loved me
Às vezes eu fico com os olhos embaçados
Sometimes I go blurry-eyed
Conversa fiada e você me diz que está pegando fogo
Small talk and you tell me that you're on fire
Luzes acesas e é preto e branco, eu não poderia ficar para sempre
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Eu vejo o olhar em seus olhos e estou mordendo minha língua
I see the look in your eye and I'm biting my tongue
Você seria o amor da minha vida quando eu era jovem
You'd be the love of my life when I was young
Quando a noite acabar
When the night is over
Não me ligue, já estou abaixo
Don't call me up I'm already under
Eu fico um pouco sozinho às vezes e sinto sua falta de novo
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
Eu serei o amor da sua vida dentro da sua cabeça
I'll be the love of your life inside your head
Quando a noite acabar
When the night is over
Não me ligue, já estou abaixo
Don't call me up I'm already under
Audrey disse que viu você depois das doze horas
Audrey said she saw you out past twelve o'clock
Só porque você está sofrendo, não significa que eu não estou
Just because you're hurting doesn't mean I'm not
Se não passar quando eu fizer trinta anos
If it doesn't go away by the time I turn thirty
Eu cometi um erro e vou te dizer que sinto muito
I made a mistake and I'll tell you I'm sorry
"Desculpa"
"Sorry"
Às vezes eu fico com os olhos embaçados
Sometimes I go blurry-eyed
Conversa fiada e você me diz que está pegando fogo
Small talk and you tell me that you're on fire
Luzes acesas e é preto e branco, eu não poderia ficar para sempre
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
Eu vejo o olhar em seus olhos e estou mordendo minha língua
I see the look in your eye and I'm biting my tongue
Você seria o amor da minha vida quando eu era jovem
You'd be the love of my life when I was young
Quando a noite acabar
When the night is over
Não me ligue, já estou abaixo
Don't call me up I'm already under
Eu fico um pouco sozinho às vezes e sinto sua falta de novo
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
Eu serei o amor da sua vida dentro da sua cabeça
I'll be the love of your life inside your head
Quando a noite acabar
When the night is over
Não me ligue, já estou abaixo
Don't call me up I'm already under
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahin (Momoland) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: