Tradução gerada automaticamente
The Palladium
Ahmad
O Palladium
The Palladium
Aí, e aí, o que tá pegando? É o Ahmad no microfoneAiyyo what's goin on it's Ahmad on the microphone
Vou contar pra vocês sobre o PalladiumBout to tell y'all about the Palladium
Eu e meus manos, a galera Jones na áreaMe and my boys, the Joneses crew in the house
Vamos láKick it
[Ahmad][Ahmad]
Yo, é o fim do dia e é sexta-feira (e aí)Yo it's the end of the day and it's Friday (hey)
Ahmad, que tal um show no estádio (o quê) você sabe o que é o PalladiumAhmad how bout a show to the stadium (what) you know what the Palladium
(Tranquilo) Não podemos ficar chapados, oh, é verdade, você não bebe(It's cool) We can't get faded, oh that's right you don't drink
mas tem um incentivo melhor, não vai custar, você sabe como ébut there's a better incentive, it won't cost, you know the hoe swing
Bom, eu disse, adivinha sóWell I said guess I guess
É melhor se exibir do que ficar em casa assistindo "Chips"It's better to flex than be at home watchin "Chips"
Eu prefiro olhar as minasI'd rather watch chicks
Eu virei, olhei para a direita, várias gatasI flipped, looked to the right of me, tons of honies
Uma era uma coelhinha da Playboy, mas eu deixei pra láOne was a Playboy bunny, but I left her
Hugh Hefner não é brincadeira, ele é pesado demais pra mimHugh Hefner's no joke, he's too heavy for my kind
Eu finjo que não vejo e saio à procura do meu tipoI play blind and went out lookin for my type
Isso mesmo, meu tipo, uma garota linda chamada SabrinaThat's right, my type, a cute fine girl named Sabrina
Relaxando no bar com a amiga TinaCoolin at the bar with her friend Tina
Do jeito que eu estava vestido, pensaram que eu era rico como o Bobby BonillaWay I was dressed, they thought I was ballin like Bobby Bonilla
Comprei uma piña colada e peguei outraBought a pina colada and got another
Coloquei a mão no bolso, (??) riquezas (?) em papelReached in my pants pocket, (??) riches (?) on paper
Vi uma gata do outro lado da sala, fui em outraSaw a cutie 'cross the room, went on another caper
Me aproximei, ela começou a ter crisesI approached her, she started havin fits
Foi uma droga - porque essa mina achava que era a última bolacha do pacoteIt was the pits - cause this chick thought she was the shit
Meu brother Kay disse pra gente irMy homey Kay said let's go
Ahmad nem tá ligando, galera, porque tá tranquilo no PalladiumAhmad ain't even fadin it y'all, cause it's cool at the Palladium
[Refrão][Chorus]
No Palladium, yo, é um show incrívelAt the Palladium, yo it's a great show
No Palladium é onde todo mundo vai {repita essas duas linhas 3X}At the Palladium is where everybody goes {repeat both lines 3X}
No Palladium, yo, é um show incrívelAt the Palladium, yo it's a great show
No Palladium.. palavraAt the Palladium.. word
[Ahmad][Ahmad]
Yo, é sexta-feira no Palladium (e aí) que show incrívelYo it's Friday the Palladium (whattup) what a great show
As crianças relaxando como nerds não conseguiram entrar, então estão sentadas na calçadaKids chillin like nerds couldn't get in so they sittin on curbs
Carros passando, não dava pra perderCars rollin by deep, you couldn't miss 'em
Os ânimos começando a esquentar, então os manos começam a trocar socosTempers start stowin so brothers start throwin fists at fights
Eu vi luzes da noite atingindo cabeças e glove boxersI seen night lights hit skulls and glove boxers
Estrelas do rock em limos esticadas, fumando ervaRock stars in limos stretch, smokin cess
Entro e vejo manos e minas causando confusãoI walk in and see brothers and broads causin havoc
Confusão e bagunça, tudo direto da costa oesteHavoc and mayhem both straight from the West coast
A maioria dos dançarinos são de houseMost of the dancers are housers
Alguns são uns freaks, caras tentando pegar alguém esse fim de semanaSome a few freaks freakin, guys playin to get laid this weekend
Falando do diabo, melhor eu fazer minha propostaSpeak of the devil, better put in my bid
Mas primeiro, me livrar dessa mina, ela tá pegando no meu péBut first get rid of this chick, she's on my testicles
Porque Ahmad é o Deus, eu não testo nenhuma minaCause Ahmad is the God, I don't test no hoes
Eu só mantenho a calma e entro no vestíbuloI just maintained and step in the vestibule
Lembrando das ofensasBe reminiscent of disses
Estou dando socos no corpo de rappers fracos e jogando eles pros peixesI'm throwin body blows to weak rappers and tossin 'em to the fishes
Então chamando a Sra., Bla Bla BlahThen callin Mrs., Bla Bla Blah
Sra. Fulana, seu filho estava soltando fumaça, então eu o engasgueiMrs. So-and-So, your kid was blowin smoke so I choked him
Uhh, só tô dando meus respeitos, deixando minhas condolênciasUhh, I'm just givin my respects, leave my condolences
Como quando tô jogando boliche, eu faço strikes, nunca erroLike when I'm bowlin, I'm bowlin strikes, I never miss
Eita - eu tenho que ir porque eles estão mandando, acho que é meu diayikes - I gotta go cause they flowin I think it's my day
Então relaxa e vamos dançar no Palladium na sextaSo chill and let's groove at the Palladium Friday
[Refrão][Chorus]
[Ahmad][Ahmad]
Vamos lá, yo, ainda tô tranquilo no show do PalladiumKick it yo I'm still cool at the Palladium show
Gritando "yo" com meus bros e de olho nas minasYellin out yo's with my bros and steady clockin the hoes
Mas agora são duas da manhã, tô pronto pra irBut now it's two o'clock I'm ready to split
Pronto pra entrar na minha Chevy e voltar pra casa e começar a pegar pesado com a BettyReady to get in my Chevy to get home and start hittin it hard w/ Betty
Smith ou Johnson, dane-se, não importaSmith or Johnson, fuck it it don't matter
Só quero entrar numa cama como se fosse uma escada, cortar a conversa fiadaJust wanna climb inside a bladder like a ladder cut the chit chatter
Porque eu sou suave, nunca sou chato, relaxandoCause I'm smooth, never obnoxious, chillin
É por isso que você nunca ouve eu correndo enquanto tô me divertindoThat's why ya never live to hear me rushin while I'm bustin
Tem minas se você tem grana ou tá de Benz, e eu tenho os doisGot honies if you got dividends or in a Benz, and I got both
Então agora você me vê, marcando as bundas como grafiteSo now you see me, taggin asses like graffiti
E no dia seguinte estarei descansado, exaustoAnd on the next day I'll be rested, exhausted
Porque eu fui travesso, mas caramba, foi uma festa e tantoBecause I was naughty, but damn, that was a hell of a party
[Refrão][Chorus]
No Palladium, yo, é um show incrívelAt the Palladium, yo it's a great show
No Palladium é onde todo mundo vai {repita essas duas linhas 11X}At the Palladium is where everybody goes {repeat both lines 11X}
No Palladium, yo, é um show incrívelAt the Palladium, yo it's a great show
No Palladium.. palavraAt the Palladium.. word
[Ahmad][Ahmad]
Esse é o Ahmad e os JonesesThat's Ahmad and the Joneses
Estamos nesse microfone, pelos anos noventaWe on this mic, for the nineties
Tamo fora, pazWe out, peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: