Diyarbakýr Türküsü
Diyarbakýr vurulmuþ uzaýrým
Ben bu kurþun sesini nerde olsa tanýrým
Bu daðlarda gençliðim cayý cayýr yanarken
Ay vurur gözyaþýna ben gecede kalýrým
Üzülme sen, üzülme baþýný öne eðme
Gün olur kavuþuruz, dert etme Diyarbakýr
Yüreðini daðlama, kanlý bezler baðlama
Bu yangýn söner birgün, aðlama Diyarbakýr
Diyarbakýr yolunda toz olmuþ daðýlýrým
Bu hýrçýn depremlerle sarsýlýrým kanarým
Arkadaþlarýn yüzü aðýr aðýr solarken
Gün doðar yaylalara, kahrýmdan utanýrým
Ey fýrtýnalý bayýr, ey mazlum Diyarbakýr
Daðlarýnda ateþler, alnýnda kýzýl bakýr
Çiðdemler solar gibi, anneler yanar gibi
Dizlerine döküldüm, aðlama Diyarbakýr
Canção de Diyarbakýr
Diyarbakýr, fui atingido, estou distante
Reconheço o som da bala em qualquer lugar
Nessas montanhas, minha juventude queimava viva
A lua atinge as lágrimas, e eu fico na noite
Não fique triste, não abaixe a cabeça
Um dia nos encontraremos, não se preocupe, Diyarbakýr
Não machuque seu coração, não amarre os panos ensanguentados
Esse fogo vai se apagar um dia, não chore, Diyarbakýr
No caminho de Diyarbakýr, me transformei em poeira
Sinto os tremores, sangro com esses abalos
Os rostos dos amigos ficam pesados ao escurecer
O dia chega às pastagens, e eu me envergonho da dor
Ó colina tempestuosa, ó sofrida Diyarbakýr
Nas suas montanhas, chamas, na sua testa, um brilho vermelho
Como flores murchando, como mães em chamas
Eu me derramei sobre seus joelhos, não chore, Diyarbakýr