Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 296

Halklarýn Kardeþliði Adýna

Ahmet Kaya

Letra

Em Nome da Irmandade dos Povos

Halklarýn Kardeþliði Adýna

Um novo mundo para os irmãosYeni bir dünya için kardeþler
Uma luta por um novo mundoYeni bir dünya için bu kavga
Esse sangueBu kan
Essa opressãoBu zulum

Um novo mundo para os irmãosYeni bir dünya için kardeþler
Uma paciência por um novo mundoYeni bir dünya için bu sabýr
Esse ódioBu kin
Essa dorBu sancý

Nessas montanhas, a opressão foi feridaBu daðlarda vuruldu boyunduruk
No pescoço das canções marcadasKýnalý türkülerin boynuna
Em nome da irmandade dos povosHalklarýn kardeþliði adýna
Nessas montanhas, os ventres das mulheres foram perfuradosBu daðlarda deþildi gebe kadýnlarýn karný
Nessas montanhas, a independência foi estranguladaBu daðlarda boðazlandý istiklal-i tam
Enquanto os canhões ainda não esfriaramOysa namlular daha soðumamýþtý

Não tínhamos pãoEkmeðimiz yoktu
Não tínhamos balasMermimiz yoktu
Com mil vidasBin can ile
Plantamos uma esperançaBir umut ektiðimiz
Não temos terra.Topraðýmýz yok.
Os mortos se amontoaram como montanhasDaðlar gibi yýðýldý ölüler
E sob nossos pés, nossa honraVe ayaklar altýnda namusumuz

MalditosLanetlenmiþ
Famintos, criançasAç çoluk çocuk
Nossas mulheres, nossos rebanhosKadýnlarýmýz, davarlarýmýz

Sem saber de nadaHaldan bilmez
O sanguinário zilan não dá passagemGeçit vermez kanlý zilan
Oh, oh, oh, caraOf off offf be

Tifo e câncerTifüs ve kanser
E ciáticaVe siyatik
DifteriaDifteri
Insuficiência cardíaca, úlcera e assim por dianteKalp yetersizliði, ülser vesaire
E todas as doenças, pragas miseráveisVe cümle illeti muzýr haþeratýn
E a fomeBir de açlýk
E a opressãoBir de zulum
E as prisões.Bir de zindanlar.

É um lamento sem fim do rei da naturezaIssýz bir uðultudur doðanýn padiþahý
As mudas estão murchasFideler cýlýz
A dor triste da esperança nas montanhasDaðlarda umudun hazin sancýsý
Na terra, a sementeTopraðýn baðrýnda tohum
Está em meio ao sangue.Kan revan içindedir.
E nossas canções estão em meio ao sangue;Ve kan revan içindedir türkülerimiz;

É dia de inverno, as rosas não florescemKýþ günüdür güller açmaz
Nos galhos, os rouxinóis não cantamDallarda bülbüller ötmez
O desejo da vida não alcançoCan arzular elim yetmez
Ai, meu lamentoVahh lýmýn
Meu amorBýrindarým
De dentroÝçerden
De dentro, oh, de dentroÝçerden yar içerden
Corta meu peito, oh, de dentroKes baðrým yar içerden
Aqui está a honraÝþte namus
A tristeza pensa em suicídioÝntiharý düþünür kederinden
E a dor incurável dessa panela vaziaVe bu boþ tencerenin onulmaz kahrý
Se envergonha de si mesmaUtanýr kendikendinden
A terra que não dá nadaBirebir vermeyen toprak
A aradoKarasaban
O boi velho.Yaþlý öküz.
Os filhos da pobrezaSebisübyan
Famintos e sedentosAç-susuz
Não há quem váNe giden
Nem quem espereNe beklenen var
E nas montanhasVe daðlarda
Bandidos nusÇýrýlçýplak eþkiyalar

--------

Nota do Editor: Orhan Kotan e Ahmet Kaya, entregaram seus corpos ao exílio, suas canções à pátria.Editörün Notu: Orhan Kotan ve Ahmet Kaya, bedenlerini sürgüne, þarkýlarýný ülkeye emanet attiler.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmet Kaya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção