395px

Desgastei as Correntes da Minha Saudade

Ahmet Kaya

Hasretinden Prangalar Eskittim

Ard arda bilmem kaç zemheri geçti
Kurt uyur, kuþ uyur, zindan uyurdu
Dýþarda gürül gürül akan bir dünya...
Bir ben uyumadým,
Kaç bahar leylim,
Hasretinden prangalar eskittim
Karanlýk gecelerde kendimden geçtim
Saçlarýna kan gülleri takayým,
Bir o yandan bir bu yandan
Elma yanaktan

Açar kan kýrmýzý yedi verenler
Kar yaðýyor bir yandan
Savrulur Karaca daðý, savrulur Zozan
Bak býyýðým buz tuttu
Üþüyorum ben.
Zemheri de uzadýkça uzadý
Seni baharmýþsýn gibi düþünüyorum
Seni Diyarbekir gibi düþünüyorum.

Desgastei as Correntes da Minha Saudade

Ardendo, não sei quantos invernos passaram
Lobo dorme, pássaro dorme, a prisão também dormia
Do lado de fora, um mundo que corre sem parar...
Só eu não dormi,
Quantas primaveras eu deixei passar,
Desgastei as correntes da minha saudade
Nas noites escuras, perdi a noção de mim mesmo
Quero colocar rosas vermelhas no seu cabelo,
De um lado e do outro lado
Maçã na bochecha

Abrem-se os que dão o vermelho intenso
Está nevando de um lado
O Monte Karaca se agita, o Zozan também se agita
Olha, meu amor, o gelo tomou conta
Estou sentindo frio.
O inverno se estende cada vez mais
Estou pensando em você como se fosse primavera
Estou pensando em você como se fosse Diyarbekir.