Mahur
Mahur Beste
Þenlik daðýldý bir acý yel kaldý bahçede yalnýz
O mahur beste çalar Müjgan'la ben aðlaþýrýz
Gitti dostlar þölen bitti ne eski heyecan ne hýz
Yalnýz kederli yalnýzlýðýmýz da sýralý sýrasýz
O mahur beste çalar Müjgan'la ben aðlaþýrýz
Bir yangýn ormanýndan püskürmüþ genç fidanlardý
Güneþten ýþýk yontarlardý sert adamlardý
Hoyrattý gülüþleri aydýnlýðý çalkalardý
Gittiler akþam olmadan ortalýk karardý
Bitmez sazlarýn özlemi daha sonra daha sonra
Sonranýn bilinmezliði bir boyut katar ki onlara
Simsiyah bir teselli olur belki kalanlara
Geceler uzar hazýrlýk sonbahara
Mahur
Mahur Beste
Um vento amargo soprou no jardim, ficou só
Essa melodia de mahur toca, eu e Müjgan choramos
Os amigos se foram, a festa acabou, não há mais emoção, nem pressa
Só a tristeza da solidão, que vem sem avisar
Essa melodia de mahur toca, eu e Müjgan choramos
Eram jovens brotos, queimados por um incêndio na floresta
Eram homens duros, moldados pela luz do sol
Seu sorriso era brusco, sacudia a clareza
Eles se foram antes da noite, a escuridão chegou
A saudade dos instrumentos nunca acaba, sempre, sempre
O desconhecido do depois dá uma nova dimensão a eles
Talvez seja um consolo sombrio para os que ficaram
As noites se alongam, preparando-se para o outono