Tradução gerada automaticamente

Mahur
Ahmet Kaya
Mahur
Mahur
Mahur BesteMahur Beste
Um vento amargo soprou no jardim, ficou sóÞenlik daðýldý bir acý yel kaldý bahçede yalnýz
Essa melodia de mahur toca, eu e Müjgan choramosO mahur beste çalar Müjgan'la ben aðlaþýrýz
Os amigos se foram, a festa acabou, não há mais emoção, nem pressaGitti dostlar þölen bitti ne eski heyecan ne hýz
Só a tristeza da solidão, que vem sem avisarYalnýz kederli yalnýzlýðýmýz da sýralý sýrasýz
Essa melodia de mahur toca, eu e Müjgan choramosO mahur beste çalar Müjgan'la ben aðlaþýrýz
Eram jovens brotos, queimados por um incêndio na florestaBir yangýn ormanýndan püskürmüþ genç fidanlardý
Eram homens duros, moldados pela luz do solGüneþten ýþýk yontarlardý sert adamlardý
Seu sorriso era brusco, sacudia a clarezaHoyrattý gülüþleri aydýnlýðý çalkalardý
Eles se foram antes da noite, a escuridão chegouGittiler akþam olmadan ortalýk karardý
A saudade dos instrumentos nunca acaba, sempre, sempreBitmez sazlarýn özlemi daha sonra daha sonra
O desconhecido do depois dá uma nova dimensão a elesSonranýn bilinmezliði bir boyut katar ki onlara
Talvez seja um consolo sombrio para os que ficaramSimsiyah bir teselli olur belki kalanlara
As noites se alongam, preparando-se para o outonoGeceler uzar hazýrlýk sonbahara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmet Kaya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: