395px

Poeta Divide

Ahmet Selçuk İlkan

Ayrılıkların Şairi

Ben ayrılıkların şairi
Yalnızların ozanıyım
Sen masallar okurken daha
Ben acıların yazanıyım

Haklısın aramızda dağlar denizler var
Haklısın aramızda uçurumlar
Senin sevdaların üç günlük masal
Benim sevdalarım allahıma kadar

Elma şekeri mi sandın aşkı
Ne şiirin şiir ne şarkın şarkı
Hele bir kırılsın feleğin çarkı
İşte ben o zaman görürüm seni

Hala tahta masalara yazıyorsam adını
Aşk kitaplarında arıyorsam tarifi aşkın
Kahır mektuplarında yeniden buluyorsam seni
Ve ıslak mendillere siliyorsam gözyaşlarımı
Eyvahlar çekiyorsam her biten aşkın ardından
Bana sor ayrılığı- yalnızlığı bana sor diye haykırıyorsam
Ve sabahçı kahvelerinde bir çay gibi demliyorsam hasretini
Ve inadına özlüyorsam o çaykarası gözlerini

Bu benim ilk aldanışım değil
Bu benim son yıkılışım değil
Bırak bu sahte gözyaşlarını
Üzülme benim için üzülme
Üzülme bu son için üzülme
Ben yeterim kendime

Varsında bir dağ gibi büyüsün hasretin içimde
Varsında her gece bir kemanın tellerinde ezilsin kalbim
Varsında bir daha değmesin ellerime ellerin
Asla pişman değilim

Hatırla bir adam diyordun hatırla
Ömür boyu sevsin beni ömür boyu
İşte o deli
İşte o çılgın
İşte o adam benim
Çünkü ben
Aşkı ölümsüz bilenlerdenim.

Poeta Divide

Eu sou o poeta das divisões
Ozanıyım solitário
Você pode ler mais histórias
Estou sofrendo yazanıyım

Mares, as montanhas estão lá conosco
Você está falésias direito com a gente
Seu três dias de conto de fadas romances
Meu sevdalarım até allahıma

Acho que te amo maçãs doces
Que poesia, que poesia e letras de músicas
Desejos e da roda, especialmente se uma quebra que
Aqui está o que eu vou te ver, em seguida,

Ainda escrevendo o nome das mesas de madeira
Receita foi à procura de amor mais do que livros
Acho que suas cartas novamente em Cairo
Se lágrimas de limpeza e lenços umedecidos
Se estiver tudo acabado, então ai é mais
Pergunte-me, perguntar-me a solidão da separação, ele haykırıyorsam
A sede de chá de cerveja, tais como cafés e aves cedo
E os seus olhos propositadamente perder çaykarası

Este não é o meu primeiro aldanışım
Esta não é a minha queda final do
Cair as lágrimas falsas
Não se preocupe, não se preocupe por mim
Não se preocupe, não se preocupe com esta última
Eu mesmo yeterim

Saudade Varsında cresceu em mim como uma montanha
Esmagado minhas cordas do coração de um violino, todas as noites Varsında
Se eu não tenho em minhas mãos de uma forma mais mãos Varsında
Eu não estou arrependido

Lembre-se Lembre-se dizer que um homem
Me a Lifetime amor vida
Eis que louco
Eis que louco
Esse é o meu homem
Porque eu sou
Os que conhecem o amor imortal.