Tradução gerada automaticamente
Bana Bunu Yapmayacaktın
Ahmet Selçuk İlkan
Eu não faria isso
Bana Bunu Yapmayacaktın
Poesia:Şiir:
Eu não faria issoBana bunu yapmayacaktın
-Me na minha volta para que vurmayacaktınÖyle sırtımdan vurmayacaktın beni
Desenvolvendo seu balanço deve ser honrado comoGelişin gibi onurlu olmalıydı gidişin
E tão orgulhoso do rodapéVe öylesine gururlu bitişin
Venha eis GorkiGel gör ki gel görki
Este jogo é jogado BadKötü oynadın bu oyunu
Por causa de sua máscara caiu cedoErken düştü masken yüzünden
Assim, isto éDemek ki demek ki
Você está dentro de mim nada mais era que um gigante ampliadaSen içimde büyüttüğüm bir dev değil bir hiçtin
Você vê, bem como re terminou aqui você vaiGörüyorsun işte gittin vede bittin
Eu não faria issoBana bunu yapmayacaktın
Tal um punhal me yıkmayacaktınBöyle bir hançerle yıkmayacaktın beni
Não deve ser uma traição para resolver seus passosBir ihanetin adresi olmamalıydı ayak izlerin
Ou se você soubesse o meu mano erradoYoksa yoksa benmi yanlış tanıdım seni
Ou você é sempre um tal mares kirlimiydiYoksa hep böyle kirlimiydi senin denizlerin
Aqui é cúmplice de um bilhete de cinema em minhas mãosIşte ellerimde suç ortağı bir sinema bileti
Uma mesa de canto pastelaria de um teatroBir pastane köşesi bir tiyatro gişesi
Isso não iria muito mais baratoBu kadar ucuza gitmeyecektin
Harcamayacaktın fumaça de cigarro esse amorSigara dumanlarında harcamayacaktın bu aşkı
Você me amaria e aperitivos carrascosVe aşk cellatlarına meze yapmayacaktın beni
Agora você pode encontrar um túmulo está vazio agoraŞimdi şimdi boş bir mezar bulsam
Eu amavaSeni böylesine sevdiği için
Meu coração parou por aí,Oraya bırakırdım kalbimi
Song:Şarkı:
Se seu nome é uma mentiraSenin adın yalan olsun
Você vive com mentirasYalanlarla yaşıyorsun
Unrequited te amoKarşılıksız sevdim seni
Não buscar a solidãoYanlızlık seni bulsun
Poesia:Şiir:
Eu não faria issoBana bunu yapmayacaktın
Küstürmeyecektin poemas comoBöyle küstürmeyecektin şiirlerimi
Sangue vermelho-chuvas, as minhas noites yağdırmayacaktınKan kırmızısı yağmurlar yağdırmayacaktın gecelerime
Asas Kırmayacaktın esperaKanatlarını kırmayacaktın umutlarımın
Çıldırtmayacaktın me como queBeni böyle çıldırtmayacaktın
Agora eu já não evoca a traição do nomeArtık artık adın ihaneti çağrıştırıyor bana
E saborear o veneno mais mortal de uma cobraVe tadın bir yılanın en öldürücü zehrini
Diga-me agora Diga-me o coração saplıyorsunSöyle söyle şimdi hangi yüreğe saplıyorsun
O punhal cruelO acımasız hançerini
Só sei que nesta coisaBilki bilki bundan böyle
Livros proibidos são como mais de mimYasaklanmış kitaplarım gibisin artık bana
Proibido tocar proibido aproximar-seYaklaşmam yasak dokunmam yasak
E proibida a abraçá-lo jáVe ömrümce sarılmam yasak sana
Eu não faria issoBana bunu yapmayacaktın
Eu não faria issoBana bunu yapmayacaktın
Eu não faria issoBana bunu yapmayacaktın
Você faria ...Yapmayacaktın...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmet Selçuk İlkan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: