Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 103

Firar Geceleri

Ahmet Yılmaz

Letra

Atrás da noite

Firar Geceleri

Fuja e algumas noites da janelaKaçardık pencereden bazı geceler
Um louco com alegriaDelice bir sevinçle
Nossos olhos estão brilhandoGözlerimiz ışıl ışıl
Eu vou ao lado YavuklumuzunYavuklumuzun yanına gideceğiz diye
DiaGündüz
Cilaladığımız bem-dotadoÖzene bezene cilaladığımız
BotasÇizmelerimizi
Poluir o prazer da degustaçãoKirletmenin zevkini tadarak
Outra vaguearBir başka gezerdik
Escapado do dormitório para negar noitesYurttan kaçtığımız firar gecelerinde
DelikanlıcaDelikanlıca
Fuja e algumas noites da janelaKaçardık pencereden bazı geceler
Visto por vigiaBekçiye gözükmeden
Tão silenciosamente como a inveja do SilêncioSessizliği kıskandıracak kadar sessizce
E assimVe bir o kadar da
VirilErkekçe
Entre nós coletamos,Aramızda topladığımız,
Última harçlıklarımızlaSon harçlıklarımızla
Recebe um pão quentinho acabado de fazerFırından yeni çıkmış sıcacık ekmek alır
Oprimido-a-passo home runsKoşar adım dönerdik yurda
SecretamenteGizlice

Fuja e algumas noites da janelaKaçardık pencereden bazı geceler
PropósitoMaksat
Obter verdeYeşillik olsun
Fazendo conversaMuhabbet olsun
Eu conseguir um empregoİş olsun diye
Gömleksiz usa gravataGömleksiz kravat takar
Veste as calças abaixo utilizados para vaguearAltına da şalvar giyer gezerdik

Trailing noite negra da rebeliãoİsyan karası firar gecelerinde
Canções de amor dizSevda türküleri söyler
Gostaria de escrever poemasŞiirler yazardık
NamoradaSevgiliye
Eu amoSev diye
Fuja e algumas noites da janelaKaçardık pencereden bazı geceler
PorquêNiçin
Para agitar as mãosEl sallamak için

Se o dinheiro, o novo tem que voltar para casaEğer evden paramız yeni gelmişse
Fumar um únicoBir tek sigarayı
Compartilhar para os amigos três a cincoÜç-beş arkadaş paylaştığımız
Noites de nicotina persistemNikotinsiz gecelere inat
Não fresco sabahlardıkSigara tazeler sabahlardık
Às vezes o terminalBazen terminalde
Às vezes gardaBazen garda

Imediatamente após a ezanının manhãSabah ezanının hemen sonrasında
Com os primeiros raios do dia chegariaGünün ilk ışıklarıyla birlikte gelirdi
Meram expressaMeram ekspres
Olhos vermelhos de sonoUykudan kanlanmış gözlerle
Descendente vagões com passageiros totalizouVagonlardan inen yolcularla dolardı
Estação de trem em frente do café e simitçininGar kahvesi ve simitçinin önü

Não podemos ficar no nossoBizler yerimizde duramaz
Esperou impacientemente,Sabırsızlıkla beklerdik,
Movimento do apito do tremTrenin hareket düdüğünü
Menos de um rosnado locomotiva volumososAz sonra hantal lokomotif homurdanır
O velho trilhos gıcırdarkenİhtiyar raylar gıcırdarken
Nosso rostoYüzümüzde
Esse aluno sorriso maliciosoO muzip öğrenci gülümsemesi
Mão rolar os viajantes desamparadosEl sallardık kimsesiz yolculara

TalvezBelki
Nós vamos para a caridade, para queHayra gireriz diye,
Fuja e algumas noites da janela,Kaçardık pencereden bazı geceler,
SevdalıydıkSevdalıydık
Binimiz de nós, masBirimiz binimiz değil,
Nós sevdalıydıkHepimiz sevdalıydık
Espada escola obrigatóriaKındaki kılıç
Beldeki punhalBeldeki hançer
Mauser rifle na parede até o sevdalıydıkDuvardaki mavzer kadar sevdalıydık
Haa ...Haa...
Segundo alguns era louco, também foiKimine göre de deliydik
MasAma
Eles não sabiam queBilmiyorlardı ki
Nós todos amamos um militanteHepimiz birer sevgi militanı
Cada um de nós cresceu dalıydıkHepimiz birer gül dalıydık

Fuja e algumas noites da janelaKaçardık pencereden bazı geceler
Para se comunicarDertleşmek için
Alguns yapamadığındanKimi yapamadığından
Alguns vergonha apertadosKimi utanıp sıkıldığından
Alguns tambémKimi de
Diga-me se não se sentir a necessidade deAnlatma ihtiyacı hissetmediğinden
Talvez que tinhaAnlatmazdı belki
MasAma
Qualquer coisa que diga,Kim ne derse desin
Os romances mais bonitosEn güzel sevdaları
Nós sempre viveu nesse períodoBiz hep o dönemlerde yaşadık
Kerem e AsliKerem ile Aslı'yı
Ferhat e SirinFerhat ile Şirin'i
Leyla e MajnunLeyla ile Mecnun'u
Doutor Jivago'yuDoktor Jivago'yu
Madame BovaryMadam Bovary'i
E mesmoVe hatta
Romeu e Julieta Sheakspeare'ninSheakspeare'nin Romeo ve Jüliet'ini
Sevdalarının AutoKendi sevdalarının
Dúvida reduzir infânciaKüçüklüğünden şüpheye düşürecek
Ele ama o marido maridoO koca koca aşkları
Temos falhado em minha primeiraBiz çaktık
Calçadas na frente do dormitório das meninasKız yurdunun önündeki kaldırımlara
Nós CarveBiz kazıdık
Quartos individuais estão nas paredesBekar odalarımızın duvarlarına

MasLakin
Nós somos queridosBiz sevdiklerimizi
Amores e traiu flash na panelaSaman alevi aşklarla aldatmadık
O que é uma crise de estudanteNe bir öğrenci bunalımında
Ruas do campusKampüsün ara sokaklarına
Deixe-os fugiuBırakıp kaçtık onları
Eu vendi no BeyogluNe de sattık Beyoğlu'na

MandamentoAllah'ın emri
KAVL Profeta disse:Peygamber'in kavli dedik
Queríamosİstedik

Não dêVermezlerse
Dos Descendentes da Estepe Töresi'dirKür SAD'Bozkır Töresi'dirKür Şad'ın torunları
Ele não está na amanteKendisine yâr olmayanı
Elementos amante disse nãoEle yâr etmez dedik

Noite em uma Pusatlandık desertaPusatlandık bir firar gecesi
Perdemos osAldık kaçırdık onları
HelâlimizHelâlimiz
NamusumuzNamusumuz
Foram a glóriaBaştacımız oldular


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahmet Yılmaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção