Tradução gerada automaticamente
Am Gnadenfall
Ahnestahl
Sou Gnadenfall
Am Gnadenfall
Queda Misericórdia -Gnadenfall -
herzentbrannt contrário stürne,herzentbrannt entgegen stürne,
Queda Misericórdia -Gnadenfall -
sangue fervendo fervendo sobre a matériasiedend Blut gleich überkocht,
Queda Misericórdia -Gnadenfall -
sei que meu fim terra de ninguém,kenn' mein Ende Niemandsland,
Queda Misericórdia -Gnadenfall -
o olho é curvo 'olho afiado.das Aug' gekrümmt geschärfter Blick.
O pulso é lançado a cada ligação,Der Puls schlägt jede Fessel frei,
Rajadas de vento na gargalhada.Wind bricht in Gelächter aus.
Tão perto, tão perto do caso, Grace!So nah, so nah, am Gnadenfall!
Tão perto, tão perto do caso, Grace!So nah, so nah, am Gnadenfall!
Beijo da morte, com a menção «sem medoVom Tod geküsst, kenn' keine Furcht
Até que ponto pode-loWie weit kann denn
um homem só vaiein Mensch nur gehen,
se o objetivo é a viagem?wenn das Ziel die Reise ist?
Sim, eu posso ver o fim.Ja ich kann das Ende sehen.
Quereis que eu sempre wahreWollt ihr, dass ich ewig währe,
Mantenha a forma como o guarda?auf dem Weg die Wache halte?
Você vai pesar em liberdade?Wollt ihr euch in Freiheit wiegen?
Siga-me de volta para o caso de carência.Folgt mir hin zum Gnadenfall.
O pulso é lançado a cada ligação,Der Puls schlägt jede Fessel frei,
Vento irrompe em gargalhadas,Wind bricht in Gelächter aus,
ver são 'nas cruzes de beira de estrada -seh' am Wegrand Kreuze stehen -
tão perto, tão perto do caso, Grace!so nah, so nah, am Gnadenfall!
Uma cruz à beira da estradaEin Kreuz am Wegrand
você vai ter,wird euch weisen,
mostra-lhe o infinito.zeigt euch die Unendlichkeit.
Você vai pesar em liberdade?Wollt ihr euch in Freiheit wiegen?
Siga-me de volta para o caso de carência.Folgt mir hin zum Gnadenfall.
Herzentbrannt - corações em chamasHerzentbrannt - Herz in Brand,
Chama da transitoriedade.Flammen der Vergänglichkeit.
Fortemente lutaram, fortemente contestadaHeiß umfehdet, wild umstritten
a parte do meio do mundo que você está mentindo,liegst dem Erdteil du inmitten,
um coração forte.einem starken Herzen gleich.
Têm, desde os primeiros diasHast seit frühen Ahnentagen
carga de transmissão de alta transportada.hoher Sendung Last getragen.
Caso GraçaGnadenfall
Eco -Widerhall -
E eu estou seguindo em frente ...Und ich ziehe weiter...
Caso GraçaGnadenfall
Eco -Widerhall -
Ninguém pode me parar ...Keiner kann mich halten...
O pulso é lançado a cada ligação,Der Puls schlägt jede Fessel frei,
Vento irrompe em gargalhadas,Wind bricht in Gelächter aus,
ver são 'nas cruzes de beira de estrada -seh' am Wegrand Kreuze stehen -
tão perto, tão perto do caso, Grace!so nah, so nah, am Gnadenfall!
Uma cruz à beira da estradaEin Kreuz am Wegrand
você vai ter,wird euch weisen,
mostra-lhe o infinito.zeigt euch die Unendlichkeit.
Você vai pesar em liberdade?Wollt ihr euch in Freiheit wiegen?
Siga-me de volta para o caso de carência.Folgt mir hin zum Gnadenfall.
Fortemente lutaram, fortemente contestadaHeiß umfehdet, wild umstritten
a parte do meio do mundo que você está mentindo,liegst dem Erdteil du inmitten,
um coração forte.einem starken Herzen gleich.
Têm, desde os primeiros diasHast seit frühen Ahnentagen
carga de transmissão de alta transportada.hoher Sendung Last getragen.
E há uma queda do lote,Und es werden viele fallen,
acompanhou o caso por misericórdia.die gefolgt zum Gnadenfall.
Alta dos portões, que criouHoch den Toren, die geschaffen,
levar-nos para a luz ...führen uns ins Licht...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahnestahl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: