Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25

Der Übergang

Ahnestahl

Letra

A transição

Der Übergang

Olhe para o frio
Seht- die Kälte

vem rastejando,
kommt gekrochen,

foge com a gente.
schleicht sich bei uns ein.

Tanto quanto o olho pode vaguear,
So weit das Auge streifen mag,

mentiras brancas para a mortalha.
liegt so weiß das Leichentuch.

O sol é
Die Sonne lässt

a ferida está chorando,
die Wunde weinen,

um fio cheio de vida.
ein Rinnsal voller Leben.

Então deixe o sol brilhar -
So lass die Sonne scheinen --

vermelhas acres encharcados.
rot getränktes Morgenland.

Uma gota de roxo
Ein Tropfen Purpur

beija a mão
küsst die Hand

seguido por um segundo, está chovendo.
ein zweiter folgt, es regnet.

Todas as nuvens de braços cruzados
All die Wolken tatenlos,

o céu congelado.
der Himmel festgefroren.

A chuva incha
Der Regen quellt

da minha testa,
von meiner Stirn,

saturado e cumprimenta a terra,
tränkt und grüßt die Erde,

descolorir o quadro miserável estéril -
verfärbt das elend karge Bild --

sinto que eu morrer.
fühle dass ich sterbe.

Não há um dia que eu me arrependo,
Keinen Tag den ich bereue,

viveu na imortalidade,
lebte die Unsterblichkeit,

exultam com a minha maneira
an meiner Art erfreue,

muito elogiado - passado.
hoch gelobt -- Vergangenheit.

Muitos olhou para meu rosto,
Viele blickten in mein Gesicht,

clamavam pedindo misericórdia.
flehend sie um Gnade schrien.

Agora eu estou aqui em julgamento
Nun stehe ich hier vor Gericht,

Mas esta covardia
doch dieser Feigheit

faz me usar.
mich nicht bediene.

Uma gota de roxo
Ein Tropfen Purpur

beija a mão,
küsst die Hand,

seguido por um segundo, está chovendo.
ein zweiter folgt, es regnet.

Todas as nuvens de braços cruzados
All die Wolken tatenlos,

o céu congelado.
der Himmel festgefroren.

A chuva incha
Der Regen quellt

da minha testa,
von meiner Stirn,

saturado e cumprimenta a terra,
tränkt und grüßt die Erde,

descolorir o quadro miserável estéril -
verfärbt das elend karge Bild --

sinto que eu morrer.
fühle dass ich sterbe.

Acautelai-vos, como limpar minha vontade.
So sehet, wie rein mein Wille.

Eu fui escolhido para governar.
Zur Herrschaft bin ich erkoren.

Memo para você um momento -
Prägt euch ein den Augenblick --

nasce um mito.
ein Mythos ist geboren.

Mesmo minha juiz de vida,
Selbst mein Richter über Leben,

até os meus juízes sobre a morte.
selbst mein Richter über Tod.

Sempre foi e sempre será
Immer war und immer werde

para você ser imortal ...
unsterblich für euch sein...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahnestahl e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção