Tradução gerada automaticamente
Hurricane
Ahola
Furacão
Hurricane
Todos os meus dias cresceu mais escuro e mais-eu não senti nada
All my days grew darker and longer- I felt nothing
Em tempo Fortuna me fez mais forte, mas não para este
In time Fortuna made me stronger- But not for this
Minha respiração ficou seca
My breath ran dry
Esqueceu-se de jogar o disfarce que eu costumava chamar de vida
Forgot to play the masquerade I used to call life
O mundo que eu conhecia preparado para explodir em chamas
The World I knew prepared to burst in flames
Não, não mostram os sinais até que fosse tarde demais
It didn’t not show the signs until it was too late
Para sentir a mudança no ar-Você veio desta forma
To feel the change in the air- You came this way
Na calada da noite, a maré está subindo mais
In the dead of night the tide is rising higher
Todos se curvam mais antes de seu poder, mas estou algo
All else bow before your might but I am something
O seu tipo, o Furacão
Your kind, Hurricane
Nunca se atreveu a sonhos
Never dared to dreams
Eu encontraria alguém como você, eu sabia que, no fim, é-me
I’d meet someone like you, I knew in the end it’s me
Contra ou-me com você
Against or me with you
Meu Furacão, você é a chama
My Hurricane, you are the flame
Queimando, queimando pontes
Burning, bridges burning
Devem iluminar meu caminho para outro dia
They shall light my way to another day
Lá se vai minha alma, tomada de assalto
There goes my soul, taken by storm
Queimando, queimando pontes
Burning, bridges burning
Quem fica, quem deve deixar
Who stays, who must leaves
Ou nos tornamos um
Or do we become one
Há uma calma em seu olho-que ninguém pode ver
There is a calm in your eye- That no-one can see
A força que você não pode esconder-Faz-los fugir
The strength that you cannot hide- Makes them flee
É a vida em você que me acordou, eu não posso voltar
It’s the life in you that woke me up, I can’t go back
No sono falso você é algo que eu estive esperando
In sleep untrue you’re something I’ve been waiting
Furacão
Hurricane
Raging tudo de lado, mas eu,
Raging all aside but me,
Vou esperar aqui por ti, porque eu quero que seja-me com você
I’ll wait here for thee ‘cause I want it to be me with you
É estragos da tempestade trará
It’s havoc the storm will bring
Mas em seu olho nós cantaremos
But in its eye we will sing
Como a Fênix das cinzas
Like the Phoenix from the ash
Recém-nascido vamos correr
New born we shall dash
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ahola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: