Witchvale
[Boszorkányvölgy]
The circle...
Something had arousen from something and was born
Somebody had become from somebody and started to believe
The circle...
The eternal cycle, secret and frost
They all are living in the vale
Like fear and the song
Nakedness homegiving, eternity bowing over bridges
The hiding power hides behind our blindness
It shall be a feast
When our covered eyes will see again
And sounds of drums will pulse again
But they will die
Unless we get rid of our chained faces
Sometimes the vale will help us to cross
The bridges, our fears
And our bodies will be overwalked by the glorious sound
Our mother's sound is the silence
And the attention with that
Sometimes the vale will help us to cross the mountains, our pains
And our bodies will be overwalked by the glorious sound
Our father's sound is the wrath
And the wisdom with that
Vale das Bruxas
[Vale das Bruxas]
O círculo...
Algo despertou de algo e nasceu
Alguém se tornou de alguém e começou a acreditar
O círculo...
O ciclo eterno, secreto e gelado
Todos vivem no vale
Como o medo e a canção
A nudez acolhedora, a eternidade se curvando sobre pontes
O poder oculto se esconde atrás da nossa cegueira
Vai ser uma festa
Quando nossos olhos cobertos verem de novo
E os sons dos tambores pulsarem novamente
Mas eles vão morrer
A menos que nos livremos de nossas faces acorrentadas
Às vezes o vale nos ajuda a atravessar
As pontes, nossos medos
E nossos corpos serão sobrepostos pelo som glorioso
O som da nossa mãe é o silêncio
E a atenção que vem com isso
Às vezes o vale nos ajuda a atravessar as montanhas, nossas dores
E nossos corpos serão sobrepostos pelo som glorioso
O som do nosso pai é a ira
E a sabedoria que vem com isso