Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dai Sankakukei
Ai Kawashima
O Grande Triângulo do Verão
Dai Sankakukei
Tudo e qualquer coisa, eu passo o dia
なんでもかんでもちょうしよくやりすごす
Nandemo kandemo choushi yokuyari sugosu
Não entendo como funciona esse mundo
このよのなかのしくみがわからない
Kono yo no naka no shikumi ga wakara nai
Agora, a coisa que mais me atormenta
いまいちばんあたまをなやましてる
Ima ichiban atama wo nayama shiteru
Sou eu, aquela garota e aquele cara
ぼくとあのことあいつ
Boku to anoko to aitsu
Dentro da sala de aula, em silêncio agora
きょうしつのあんもくのなかでしずかにいま
Kyoushitsu no anmoku no naka de shizuka ni ima
Ninguém sabe da relação que foi criada
つくられたかんけいをだれもしらない
Tsukurareta kankei wo dare mo shira nai
Eu gosto daquela garota
ぼくはあのこがすきで
Boku wa anoko ga suki de
E ela gosta daquele cara
あのこはあいつがすきで
Anoko wa aitsu ga suki de
Esse amor começou no grande triângulo do verão
はじまったこいはなつのだいさんかくけい
Hajimatta koi wa natsu no dai sankakukei
Eu olho para ela
ぼくがあのこみつめて
Boku ga anoko mitsumete
E ela procura por ele
あのこがあいつさがして
Anoko ga aitsu sagashite
É só um amor que gira em torno do mesmo lugar
ぐるぐるおなじところまわるだけのこい
Guruguru onaji toko mawaru dake no koi
Do lado de fora, o grande sol do verão
そとでまなつのおおきなたいようが
Soto de manatsu no ooki na taiyou ga
Ilumina a janela dessa sala de aula
このきょうしつのまどをつきさすよ
Kono kyoushitsu no mado wo tsuki sasu yo
Sinto o calor mais do que qualquer coisa
なによりもあつさをかんじている
Nani yori mo atsusa wo kanjite iru
Eu, aquela garota e aquele cara
ぼくとあのことあいつ
Boku to anoko to aitsu
Durante a aula, trocamos olhares
じゅぎょうちゅうしせんのなげあい
Jugyouchuu shisen no nage ai
Quem está olhando para quem, isso dói tanto, né?
だれがだれをみてるのかわかってるいたいほどにね
Dare ga dare wo miteru no ka wakatteru Itai hodo ni ne
Eu sou a estrela de verão, Denebu
ぼくはなつのでねぶで
Boku wa natsu no denebu de
Ela é a estrela de verão, Vega, né?
あのこはなつのべがだね
Anoko wa natsu no bega da ne
E aquele cara é Altair
そしてあいつのせいざはアルタイル
Soshite aitsu no seiza wa arutairu
Alguém sabe quando isso vai chegar?
だれかいつとどくのか
Dareka itsu todoku no ka
Agora, não vai mudar tão cedo?
いますぐかわらないのか
Ima sugu kawara nai no ka
Ou será que vai continuar assim, desse jeito?
それともこのままのかたちでいるかい
Soretomo kono mama no katachi de iru kai?
Na verdade, eu quero abrir meu coração
ほんとうはうちあけたい
Hontou wa uchi aketai
Só com esse sentimento sincero
しょうじきなきもちだけを
Shoujiki na kimochi dake wo
Quero quebrar tudo isso
こわしてしまいたい
Kowashite shimaitai
No grande triângulo do verão
なつのだいさんかくけい
Natsu no dai sankakukei
No final, eu vou ter coragem
さいごにゆうきだすよ
Saigo ni yuuki dasu yo
É um impulso, mas
いっしょくそくはつだけど
Isshoku sokuhatsu dakedo
Nem eu, nem ela, nem ele podemos escapar.
ぼくもあのこもあいつもにげられない
Boku mo anoko mo aitsu mo nigerare nai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kawashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: