Tradução gerada automaticamente

Flag
Ai Kawashima
Bandeira
Flag
oto, a dor que eu sinto é como uma bandeira que eu buscooto shitabakarino namida haatatakai ukezara wo sagashi teita
me comparando com os outros, eu só uso a minha própria medidanin to jibun towo kurabe rutokiniha migatte natenbinwo tsukatte ita
não consigo acenar para o passado que só me faz sorrirrakugaki sareta kako tachini egao de te wo furu kotohadekinaiyo
mergulhando em um mar vago, eu saltei para a terra da realidadeaimai na umi wo oyoi deiru riaru toiu riku wo tobidashi tekita
quero viver, mas é difícil, parece que vou afundar nesta cidadeiki taikedo iki nikukute kono machi ni shizun deshimaisou
sem dúvida, todos nascem, mas por que eu me sinto tão sozinho?utagai monaku subete shinji te daremo ga umare tekitahazunanoni
mesmo entre a multidão, sou um ser que sofre e quer escaparnin haitsudemo sabishi i ikimono nandane kurushi mikara nige te
sempre me tranco, porque só eu sou o responsável por issoitsumokatakunani jibun dakeno kara wotsukuri toji komotteshimau
quero que você me diga que eu pertenço a este lugar, que você está ao meu ladokokoniiteiito itsutte hoshii sobaniitehoshiinda
você é a razão da minha existênciaanataha watashi no sonzairiyuu
com um cartão de mentiras cravado no peitotagaini itsuwari dekutta ka^do wo mune ni sashi dashi atte iru
conversas sem sentido, uma sociedade que não me entendeyarusenai kaiwa gaikutsumonoyarusenai shakai wo enji tekita
não importa o quanto eu avance, não tenho nada em mãosdoredake mae ni susun demoyari tsukushi tamonoha nanimo nai
quando as lágrimas começam a cair, eu só quero sentir um pequeno sinalnakidashi souninaru toki moaru chiisa na sain ni kidu itehoshikute
se eu resetar todos os meus sonhos e amores, algo pode aparecerhanpa na yume mo ai mo zenbu risetto shitara nanika mie rudarou
não é que eu não tenha um lugar, mas eu crio o meu próprio espaçojibun no ibasho ha atae tekurerumonojanai tsukuridasu monodakara
continuo nesse ciclo, até a solidão se tornar queridakurikaeshi teiku kodoku sae itoshi ku omoe tanara
neste mundo, mesmo que eu não tenha uma bandeira, ninguém me segurakono yo de 2 tsutonai jibun dakeno hata wo daremo gatamerainagaramo
estou estendendo a mão, buscando algo que me elevete wo nobashi te taka rakanikakageteirunda
mesmo que a vida seja um jogo, sempre há um significadoiki toshiikerusubetenomononiha kanarazu tashika na imi gaaru
a felicidade é algo que eu mesmo crio, então não se preocupeshiawase ha jibun de tsukuridasu monodarou dakaraanatanokoto
pensando assim, vou me esforçar, essa sou eukangae rudakede ganbare rusonna watashi gairu
sempre amando e sendo amado, eternamenteitoshi te aisa retetainda zutto
sempre amando e sendo amado, a qualquer momento.itoshi te aisa retetainda itsudemo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kawashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: