Transliteração e tradução geradas automaticamente

Haru No Yume
Ai Kawashima
Sonho de Primavera
Haru No Yume
A manhã de primavera é um pouco fria, me enrolei no cobertor e procurei seu calor, não consegui encontrar
春の朝は少し寒い毛布にくるまって君のぬくもりを探した見当たらない
Haru no asa wa sukoshi samui moufu ni kurumatte kimi no numukori wo sagashita miataranai
A garoa fina brilha na cidade iluminada
小雨がさり光り差した都会の柔暖
Kosame ga sari hikarizashita tokai no jyuutan
Com certeza você também está olhando para o mesmo céu
きっと君も見上げているね同じ空を
Kitto kimi mo miageteirune onnaji sora wo
Você tem tantas coisas que eu não tenho
僕にはないものを君はたくさん持っている
Boku ni wa nai mono wo kimi wa takusan motteiru
Mesmo que eu comece a gostar de você ainda mais do que antes, tudo bem
今までよりもっと好きになってもいいかな
Imamade yori motto suki ni nattemo iikana
Se você estiver aqui, eu posso me tornar forte
君がいてくれたら強くなれる
Kimi ga itekuretara tsuyoku nareru
Se você não estiver, eu também não estarei
君がいなかったら僕もいなかった
Kimi ga inakattara boku mo inakatta
O cheiro da camisa recém-lavada se espalhou, o beijo que você me deu na porta de casa foi gentil
新しいシャツの匂い君に広がった帰り際にくれたキスは優しかった
Araitate no SHATSU no nioi kimi ni hirogatta kaerigiwa ni kureta KISU wa yasashikatta
Não é que você seja a mais importante, é só que você é preciosa e eu não quero te perder
一番とかじゃないただ君が大切で訳もなく愛しくて失いたくない
Ichiban toka jyanai tada kimi ga taisetsu de wake mo naku itoshikute ushinaitakunai
Recebi de você esse sentimento de amor
君からもらったよ愛する気持ち
Kimi kara morattayo ai suru kimochi
Um mundo sem você deve ser um vazio
君がいない世界なんて空虚でしょう
Kimi ga inai sekai nante kuukyo deshou
Aqueles que precisam ser protegidos, as pessoas viajam para criar laços de vida e se amarem
守るべき人を探し人は旅をするよ命の絆を作り愛し合うため
Mamorubeki hito wo sagashi hito wa tabi wo suruyo inochi no kizuna wo tsukuri aishiau tame
O sonho de primavera que eu observava com calma, você será sempre a minha eterna pessoa
穏やかに見ていた春の夢を君がいつまでも僕の永遠の人
Odayaka ni miteita haru no yume wo kimi ga itsumade demo boku no eien no hito
O tempo não volta mais, eu quero te encontrar
時はもう戻らない君に会いたいよ
Toki wa mou modoranai kimi ni aitaiyo
Ah, eu vivi para te encontrar
ああ君に出会うために僕は生きてきた
Ah kimi ni deau tame ni boku wa ikitekita
Eu vivi para te encontrar...
僕は生きてきた
Boku wa ikitekita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kawashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: