Transliteração e tradução geradas automaticamente

Harukaze Wo Yumemite
Ai Kawashima
Sonhando com o Vento da Primavera
Harukaze Wo Yumemite
Sempre na loja perto da estação
こうしゃにちかいみせでいつも
Kousha ni chikai mise de itsumo
Conversávamos enquanto a luz entrava
かたりあってみちくさしてた
Katari atte michiku sashiteta
A figura parada na esquina
まちかどにたたずむすがたが
Machikado ni tatazumu sugata ga
Desaparece com o vento de inverno
ふゆのかぜにとけてゆく
Fuyu no kaze ni tokete yuku
Quantas vezes eu hesitei
なんどもあとうずさりしたけど
Nandomo ato zusari shita kedo
Carregando os dias quebrados
こわれかけたひびをせおって
Kowarekaketa hibi wo seotte
Mais uma vez escolhi o caminho longo
もういちどながいみちえらんで
Mo ichido nagai michi erande
Estava determinado a seguir em frente
やれるきはしたんだ
Yareru ki wa shitanda
Chorando, esperei ao entardecer
なきながらゆうぐれまった
Naki nagara yuugure matta
As pessoas passam sem notar
ひとはみなとおりすぎてゆく
Hito wa mina toori sugite yuku
Desde aquele dia, um sonho quente
あの日からあたたかいゆめ
Ano hi kara atatakai yume
Começo a procurar com uma mão só
かたてにさがしだす
Katate ni sagashi dasu
Sonhando com o vento da primavera
はるかぜをゆめみて
Harukaze wo yumemite
Um vidro quebrado enterrado no coração
こころにうもれたガラスわり
Kokoro ni umoreta garasu wari
Nós seguimos por caminhos separados
ぼくらはべつべつのみちを
Bokura wa betsubetsu no michi wo
Agora estamos avançando juntos
いまあゆんでゆくんだね
Ima ayunde yukun da ne
No barulho da tarde, encontrei
さわがしいごごにみつけた
Sawagashii gogo ni mitsuketa
O caminho da esperança que estava esquecida
わすれかけたきぼうのみちに
Wasure kaketa kibou no michi ni
Limpei os sapatos enlameados
どろだらけのくつをみがいて
Doro darake no kutsu wo migaite
E dei um novo passo
あらたないっぽふむ
Arata na ippo fumu
Naquela época, o tempo passou rápido
あのときはようすぎたね
Ano toki wa you sugita ne
Eu estava com medo e não conseguia escapar
こわがってぬけだせずにいたよ
Kowagatte nukedasezu ni ita yo
Mas agora estou firme
だけどいまちかったんだよ
Dakedo ima chikattan da yo
Para ouvir a voz da primavera
はるのこえをきけるように
Haru no koe wo kikeru you ni
Após uma longa jornada
ながいたびじのあとの
Nagai tabiji no ato ni
O que as pessoas encontram e o que aprendem?
ひとはなにみつけなにしるの
Hito wa nani mitsuke nani shiru no?
Um dia, vamos conseguir abrir o caminho
いつかほりおこせるはずさ
Itsuka hori okoseru hazu sa
Nosso CAPSULA DO TEMPO
ぼくらのタイムカプセル
Bokura no TAIMU KAPUSERU
Além do céu distante
とおいそらのむこう
Tooi sora no mukou
Vamos abrir as asas tremendo
ふるえるつばさひろげてゆこう
Furueru tsubasa hirogete yukou
Agora que entendi um pouco
すこしわかったいま
Sukoshi wakatta ima
Posso me tornar mais forte
つよくなれるから
Tsuyoku nareru kara
As ondas brilhantes
きらきらひかるなみが
Kirakira hikaru nami ga
Voltaram para o mar frio
つめたいうみにかえったけれど
Tsumetai umi ni kaetta keredo
Mas um dia, os raios quentes
あたたかいひざしがいつか
Atatakai hizashi ga itsuka
Vão chegar à praia de areia
すなはまにうちよせるよ
Sunahama ni uchi yoseru yo
O filme que assistimos
ぼくらがみたえいがは
Bokura ga mita eiga wa
Tem uma continuação naquele céu
あのそらにつづきがあるから
Ano sora ni tsuduki ga aru kara
Agora, com estas mãos, posso criar
いまこのてでつくりあげる
Ima kono te de tsukuri ageru
Para não ser vencido por aquele azul.
あのあおさにまけぬように
Ano ao sa ni makenu you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kawashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: