Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rojou Kara...
Ai Kawashima
Do Coração...
Rojou Kara...
Com um sentimento puro, eu segui o caminho
いちずなおもいでおいかけたみち
Ichizu na omoi de oikaketa michi
Foi nesse momento que nos encontramos
そんなときであって
Sonna toki deatte
Você acendeu a chama dentro do meu coração
こころにひをともしてくれた
Kokoro ni hi wo tomoshite kureta
Nos dias difíceis do calor do verão, eu me afoguei
つらいまなつのひあせだくのわたしに
Tsurai manatsu no hi asedaku no watashi ni
Você me deu uma palavra e, suavemente, me trouxe amor
ひとことはなしてそっとかんにあいをくれた
Hitokoto hanashi te sotto kan ni ai wo kureta
Quando percebi, havia tantas mensagens na caixa
きがつけばはこにはたくさんのメッセージ
Ki ga tsukeba hako ni wa takusan no MESSEEJI
Você estendeu a mão para mim, cheia de inseguranças
ふあんだらけのかたにてをおいてくれた
Fuan darake no kata ni te wo oite kureta
Não vou esquecer de tantas coisas
わすれないたくさんのね
Wasure nai takusan no ne
Da gentileza e da esperança
やさしさときぼうを
Yasashi sa to kibou wo
Quanta coragem você me deu
どれだけのゆうきを
Doredake no yuuki wo
Para seguir em direção aos meus sonhos
ゆめへとたくしてくれただろう
Yume he to takushite kureta darou
Mesmo nos frios dias de inverno, com o vento cortante
こがらしふいたさむいふゆのひでも
Kogarashi fuita samui fuyu no hi demo
Você me fez correr com um sorriso que não mudava
かわらないえがおではしらせてくれたね
Kawara nai egao de hashirasete kureta ne
Um chocolate quente que envolve minha garganta
つめたいのどつつむちょっとあつめのココア
Tsumetai nodo tsutsumu chotto atsume no KOKOA
Às vezes, você me corrigia com firmeza
ときにはきびしくしかってもくれたんだ
Toki ni wa kibishiku shikatte mo kuretanda
Uma gentileza que não consigo expressar em palavras
ことばでおもてせないほどのやさしさ
Kotoba de omotese nai hodo no yasashi sa
Agora se tornou essencial na minha vida
いまではたいせつなわたしのかてになってるから
Ima dewa taisetsu na watashi no kate ni natteru kara
Às vezes, sinto que vou desmoronar
ときにくじけそうでも
Toki ni kujike sou demo
Mesmo que pareça que vou perder
まけそうになっても
Make sou ni natte mo
Não vou esquecer desse amor intenso
あついおもいわすれないよ
Atsui omoi wasure nai yo
Obrigado por me dar tantos sonhos
ありがとうたくさんのゆめをくれたね
Arigatou takusan no yume wo kureta ne
Por favor, sempre me proteja
おねがいいつまでもわたしをみまもって
Onegai itsumademo watashi wo mimamotte
Para a escada que leva ao sonho que está começando
これからはじまるゆめへのかいだん
Korekara hajimaru yume he no kaidan
Por favor, espere por mim
どうかまっていてね
Douka matte ite ne
Até que eu possa deixar minhas marcas.
あしあとのこせるまでずっと
Ashiato nokoseru made zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kawashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: