Transliteração e tradução geradas automaticamente

Zetsubou To Kibou
Ai Kawashima
Desespero e Esperança
Zetsubou To Kibou
Tristeza, a dor nunca consigo dizer pra ninguém, só no telefone depois
かなしい、いたみは always だれにもいえなくて そっとでんわのあとの
Kanashimi, itami wa always dare ni mo ienakute sotto denwa no ato ni
Vão escorrendo minhas lágrimas, que boba sou por me sentir tão sozinha
こぼれおちてゆく my tears どうせひとりぼっちなんてばかななきむし
Koboreochite yuku my tears douse hitoribocchi nante baka na nakimushi
As pessoas criam caminhos de fuga em seus corações, sem perceber, apertando a fraqueza
ひとはこころににげみちをつくってるしらないうちによわさににぎりしめてるよ
Hito wa kokoro ni nigemichi wo tsukutteru shiranai uchi ni yowasa ni nigirishimeteru yo
Na cidade sufocada pela multidão, há um céu solitário acima
ひとごみにうめつくされたまちのうえにこどくなそらがある
Hitogomi ni umetsukusareta machi no ue ni kodoku na sora ga aru
Sempre, com certeza, olhava para a terra, procurando por mim
いつもきっとだいちをみてはわたしをさがしていた
Itsumo kitto daichi wo mite wa watashi wo sagashite ita
Quando a onda de hoje quebra na areia, levantando a espuma
きょうというなみがすなはまにうちよせてしぶきをあげるとき
Kyou to iu nami ga sunahama ni uchiyosete shibuki wo ageru toki
Essas lágrimas caem no mar, fragmentos de um sonho que coletei um dia
このなみだがうみにおちるよひろいあつめたいつかのゆめのはへん
Kono namida ga umi ni ochiru yo hiroiatsumeta itsuka no yume no hahen
Cheguem até meu sonho
とどいて my dream
Todoite my dream
Apenas fingindo ser forte, os dias continuam, a frustração de não conseguir ser adulta
つよがるだけの every days おとなになれないもどかしさがつづいていく
Tsuyogaru dake no every days otona ni narenai modokashisa ga tsudzuite iku
As longas noites são tão solitárias, mesmo que alguém me console, parece vazio
ながいよるは so lonely だれかになぐさめてもらってもなぜかむなし
Nagai yoru wa so lonely dareka ni nagusamete morattemo nazeka munashii
No canto do quarto, uma antiga canção de ninar me envolve com sua melodia silenciosa
へやのすみにはなつかしいオルゴールのねしずかなうたがこころをしめつけてくるよ
Heya no sumi ni wa natsukashii orugo-n no ne shizuka na uta ga kokoro wo shimetsukete kuru yo
Passado e presente se sobrepõem, meu coração corre por essa encruzilhada
かこといまとがかさなりかけぬけていくこころのこうさてん
Kako to ima to ga kasanari kakenukete yuku kokoro no kousaten
A porta de vidro que parece quebrar, agora eu vou abri-la com minhas próprias mãos
こわれそうながらすのとびらいまこのてではらこう
Kowaresou na garasu no tobira ima kono te de hirakou
Entre desespero e esperança, o que está se erguendo?
ぜつぼうときぼうとのあいだにはなにがたちつくしているの
Zetsubou to kibou to no aida ni wa nani ga tachitsukushite iru no?
Fecho os olhos e deixo flutuar, fragmentos de sonhos que também existem em você
めをつむっておもいあがれるこころのなかちらばるゆめのはへんあなたにもあるよ
Me wo tsumutte omoi ukaberu kokoro no naka chirabaru yume no hahen anata ni mo aru yo
Deve ser a menor criatura do mundo
せかいじゅうでいちばんちっぽけな生き物だろう
Sekaijuu de ichiban chippoke na ikimono darou
As pessoas continuam vivendo, sendo arrastadas
ひとはおしながされていきてゆくよ
Hito wa oshinagasarete ikite yuku yo
Se eu tivesse apenas um pouco de coragem, já teria sido suficiente, só isso
たったひとつのゆうきがあればよかったそれだけでこんなに
Tatta hitotsu no yuuki ga areba yokatta sore dake de konna ni
Não consegui escapar da dor, mesmo podendo andar por esse caminho...
きずつくことをにげださないでこのみちあるけたのに
Kizutsuku koto wo nigedasanaide kono michi aruketa noni
A partir de agora, vou passar pelas estações, no meio do vento sombrio
これからめぐっていくきせつとむじょうなやみかぜのなかで
Kore kara megutte yuku kisetsu to mujou na yamikaze no naka de
Amando alguém, lutando por alguém, não é mesmo?
だれかをあいしだれかのためにたたかっていくんだね
Dareka wo aishi dareka no tame ni tatakatte iku n' da ne
Com certeza, a força para continuar correndo até o fim, qual será a resposta?
きっとさいごまではしりつづけるつよさはそのこたえなんだろう
Kitto saigo made hashiritsudzukeru tsuyosa wa sono kotae nan darou
Para não perder, para não esquecer, mais uma vez, meus olhos olham para o céu.
まけないようにわすれないようにもういちどひとみはそらをみあげるから
Makenai you ni wasurenai you ni mou ichido hitomi wa sora wo miageru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kawashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: