Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tenshi-tachi no Melody
Ai Kawashima
Melodia dos Anjos
Tenshi-tachi no Melody
A cada lágrima que eu conheço, vou esquecendo o que é importante
なみだひとつしるたびに わすれてゆくだいじなこと
Namida hitotsu shiru tabi ni wasurete yuku daiji na koto
Nesta cidade, sendo empurrada, vou lembrando como andar
このまちにはじきとばされ あるきかたをおぼえてく
Kono machi ni hajikitobasare arukikata wo oboeteku
Se eu fechar os olhos, com certeza, qualquer futuro pode se realizar
めをとじたらきっとどんな みらいもかなうのに
Me wo tojitara kitto donna mirai mo kanau noni
Mas ao abrir os olhos para a realidade, eu sempre sou incapaz de fazer algo
めをあけたげんじつにいつも なにもできないあたしなの
Me wo aketa genjitsu ni itsumo nani mo dekinai atashi na no
Cante, anjos, por favor, tragam essa MELODIA até mim
てんちたちのはなうたよ どうかメロディーはこんできてよ
Tenchi-tachi no hanauta yo douka MERODI- hakonde kite yo
Com esses pés, já tá pequeno demais pra deixar qualquer rastro
このあしじゃもうちいさすぎて あしあとさえのこせないのね
Kono ashi ja mou chiisasugite ashiato sae nokosenai no ne
As pessoas têm sonhos, né? Você vai desistir assim tão fácil?
ひとはゆめをもつからね あきらめたりするのですか
Hito wa yume wo motsu kara ne akirametari suru no desu ka?
Lá é realmente um mundo de vidro, talvez eu possa quebrá-lo com essas mãos
そこはほんとはガラスのせかい こわせるのはこのてかも
Soko wa honto wa GARASU no sekai kowaseru no wa kono te kamo
O que realmente significa eu ter nascido aqui...
あたしがここにうまれた ほんとのいみはなに
Atashi ga 地球(koko) ni umareta honto no imi wa nani
Ao lado do desespero, a esperança sempre deve existir
ぜつぼうのとなりにはいつでも きぼうがいたりするでしょう
Zetsubou no tonari ni wa itsu demo kibou ga itari suru deshou
Os sonhos que eu escrevi em rabiscos ainda estão guardados neste lugar
らくがきにつめこんだゆめは このばしょでもおぼえているの
Rakugaki ni tsumekonda yume wa kono basho demo oboete iru no
Eu ainda acredito um pouco que nada é impossível
かなわないものはないとそう いまもすこししんじているの
Kanawanai mono wa nai to sou ima mo sukoshi shinjite iru no
Uma estrela flutuando no céu espera por um amanhã brilhante
そらにうかんだひとつのほしは かがやくあすをまちのぞんで
Sora ni ukanda hitotsu no hoshi wa kagayaku asu wo machinozonde
Com cuidado, vou quebrando essa casca e agora o sol brilha
こわれたからをすこしずつやぶって いまあさひひあびてちる
Kowareta kara wo sukoshi zutsu yabutte ima asahi hi abite chiru
Os anjos trouxeram essa MELODIA para este lugar agora
てんしたちがこのばしょへと いまメロディーはこんできたよ
Tenshi-tachi ga kono basho e to ima MERODI- hakonde kita yo
No final do dia, a brisa que sopra suavemente trouxe a MELODIA
きょうのひのおわりにふくかぜ そっとメロディーうかべてみたの
Kyou no hi no owari ni fuku kaze sotto MERODI- ukabete mita no
É na escuridão que a verdadeira esperança aparece
くらやみのなかでこそきっと ほんとうのきぼうはみえる
Kurayami no naka de koso kitto hontou no kibou wa mieru
Finalmente percebi uma coisa: agora eu vou seguir em frente.
やっときづいたひとつのこと わたしはいまあゆみだすから
Yatto kidzuita hitotsu no koto watashi wa ima ayumidasu kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kawashima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: