Transliteração gerada automaticamente

Amethyst
Ai Kayano
Ametista
Amethyst
Eu rezo para que o vento suave me leve para longe de você
ふわりかぜはかなたへ
fuwari kaze wa kanata e
Enquanto carrego minhas lágrimas
なみだもつれていってよ
namida mo tsureteitte yo
Minhas memórias são tão numerosas quanto as estrelas
ほしほどのおもいでたちだって
hoshi hodo no omoidetachi datte
E eles não são todas boas
いいことばっかじゃないから
ii koto bakka janai kara
Em um piscar de olhos, eu te conheci
またたいってきみとであった
matataite kimi to deatta
E hoje você se sente tão perto, mas até agora
ねえこんなにちかくでとおいきょうが
nee konna ni chikaku de tooi kyou ga
O som de um novo começo
はじまるあいずは
hajimaru aizu wa
Pode ser ouvido
ぽつりわたしをよぶこえ
potsuri watashi o yobu koe
Chamando por mim
きこえてるよ
kikoeteru yo
Eu vou começar a encontrar
あいしてるより、もっと
ai shiteru yori, motto
Uma frase
かたちのないことば
katachi no nai kotoba
Ainda mais abstrata que Eu te amo
さがしてゆうぐれ
sagashite yuugure
Eu tenho a sensação de que o crepúsculo está mais perto do que pensamos
すぐそばにあるきがして
sugu soba ni aru ki ga shite
Um romance embrulhado suavemente em mais lágrimas
さよならよりも、そっと
sayonara yorimo, sotto
Que adeus
なみだがつむいだこいは
namida ga tsumuida koi wa
Estará em nossos bolsos à direita até amanhã
あしたもみぎぽけっとに
ashita mo migi poketto ni
Este mundo está cheio de vozes
せかいはこえにあふれて
sekai wa koe ni afurete
Mas eu finalmente encontrei
やっとみつけたんだ
yatto mitsuketanda
Um lugar ao seu lado
きみのとなりを
kimi no tonari o
Eu posso ouvir o som da chuva
あめのおとがきこえる
ame no oto ga kikoeru
Alguém está certamente chorando
だれかがきっとないてる
dareka ga kitto naiteru
Está azul ao redor, e eu me pergunto se você está lá
ぐんじょういろそのなかには
gunjouiro sono naka niwa
Dentro dele. Mesmo que eu não consiga chegar a esse lugar, gostaria de agora
きみはいますかとどかなくてもしりたいよ
kimi wa imasu ka todokanakutemo shiritai yo
É como a primeira vez que nossos olhos se encontraram
はじめてめがあったような
hajimete me ga atta you na
E pensei hoje que você se sente tão perto, mas até agora
ねえこんなにとおくてちかいきょうが
nee konna ni tookute chikai kyou ga
Algo está começando, eu posso dizer
はじまるわかるよ
hajimaru wakaru yo
Isto é certamente como as pessoas
きっとひとはこうやって
kitto hito wa kou yatte
Se apaixonam
こいするんだ
koi surunda
Nós nos conhecemos enquanto procurávamos
あいしてるより、もっと
ai shiteru yori, motto
Uma frase
かたちのないことば
katachi no nai kotoba
Ainda mais abstrato que Eu te amo
さがしてであった
sagashite deatta
Que coincidência eu também
きぐうだねわたしもなんだ
kiguu da ne watashi mo nanda
Uma voz enrolada suavemente em mais lágrimas
さよならよりも、そっと
sayonara yorimo, sotto
Que adeus
なみだがつむいだこえはただ
namida ga tsumuida koe wa tada
Expressando nada além de amor por você
きみがすき
kimi ga suki
Não é tudo bom
いいことばかりじゃないよ
ii koto bakari janai yo
Há dias assustadores também
おそろしいきょうもあるよ
osoroshii kyou mo aru yo
Mas eu não posso desistir
だけどやめないよ
dakedo yamenai yo
Eu encontrei algo para valorizar
たからものみつけたんだ
takaramono mitsuketanda
A chuva sobe no crepúsculo
あめあがりゆうぐれ
ameagari yuugure
Uma ametista abstrata
かたちのないあめじすと
katachi no nai amejisuto
Me enchendo com um calor surpreendente
こんなにあたたかいよ
konna ni atatakai yo
Este mundo está cheio de vozes
せかいはこえにあふれて
sekai wa koe ni afurete
Mas eu finalmente encontrei
やっとみつけたんだ
yatto mitsuketanda
Suas lágrimas
きみのなみだを
kimi no namida o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Kayano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: