Transliteração gerada automaticamente
Yuuhi No Yakusoku
Ai Maeda
A Promessa Ao Pôr-do-sol
Yuuhi No Yakusoku
Você prometeu ao pôr-do-sol que sempre, sempre estaríamos juntos
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Eu quero lhe ver agora. Então, por favor, diga-me como se sente
いますぐあいたいそのきもちをおねがいつたえてね
Ima sugu aitai sono kimochi o onegai tsutaete ne
Você mergulhou no meu coração solitário e, de repente,
ひとりぼっちのこころにとつぜんとびこんできた
Hitoribotchi no kokoro ni totsuzen tobikonde kita
Gentilmente retirou as coisas que me machucavam
すこしいたかったことやさしくつつんでくれた
Sukoshi itakatta koto yasashiku tsutsunde kureta
Nunca me senti tão aliviada desta maneira antes
こんなにはっとすることははじめてだから
Konna ni hotto suru koto wa hajimete dakara
Quero colocar aquele calor dentro do meu bolso, para caminhar junto a ele...
そのぬくもりをそっとぽけっとにつめこんであるいていきたい
Sono nukumori o sotto poketto ni tsume konde aruite ikitai
Você prometeu ao pôr-do-sol que sempre, sempre estaríamos juntos
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Quando estou triste, observo o brilho alaranjado crescer
さびしいときもひろがるおれんじをながめて
Sabishii toki mo hirogaru orenji o nagamete
O pôr-do-sol sussura para mim que, com certeza, com certeza, tudo irá dar certo
きっときっとだいじょうぶだよあのゆうひがささやいてくれる
Kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi ga sasayaite kureru
Eu quero lhe ver agora. Então, por favor, diga-me como se sente
いますぐあいたいそのきもちをおねがいつたえてね
Ima sugu aitai sono kimochi o onegai tsutaete ne
Quero fazer o meu melhor todos os dias
あなたがいちばんすきなさいこうのえがおで
Anata ga ichiban suki na saikou no egao de
Para lhe receber com o sorriso que tanto ama...
むかえられるようにわたしもまいにちがんばっていきたい
Mukaerareru you ni watashi mo mainichi ganbatte ikitai
Você prometeu ao pôr-do-sol que sempre, sempre estaríamos juntos
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutoo issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Talvez seja desencorajante, mas vamos abraçar aquele alaranjado belo
くじけそうでもきれいなおれんじをだきしめ
Kujikesou demo kirei na orenji o dakishime
O pôr-do-sol nos ensinou que tudo irá dar certo
きっときっとだいじょうぶだよあのゆうひがおしえてくれたの
Kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi ga oshiete kureta no
Se eu realmente acreditar, aquele sentimento certamente alcançará você
しんじていればそのきもちはかならずとどくって
Shinjite ireba sono kimochi wa kanarazu todokutte
Você prometeu ao pôr-do-sol que sempre, sempre estaríamos juntos
ずっとずっといっしょにいるとあのゆうひにやくそくしたから
Zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
Embora distantes, sentimos o mesmo brilho alaranjado
とおくにいてもおなじおれんじをかんじて
Tooku ni itemo onaji orenji o kanjite
Com certeza, com certeza, tudo irá dar certo, porque aquele pôr-do-sol nos conecta
きっときっとだいじょうぶだよあのゆうひはつながってるから
Kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi wa tsunagatteru kara
Não chore, nosso amor brilha em nossos corações
もうなかないよふたりのあいこころをてらしてる
Mou nakanai yo futari no ai kokoro o terashiteru
Nosso amor brilha em meu coração
ふたりのあいこころをてらしてる
Futari no ai kokoro o terashiteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Maeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: