Happy Smile
朝の光の中でも、いい夢みたい
Asa no hikari no naka demo, ii yume mitai
二人一緒に歩けば、無敵よ
Futari isshoni arukeba, muteki yo
甘い香りのする花、私たちよ
Amai kaori no suru hana, watashi tachi yo
今日も嬉しい予感だわ、不思議ね
Kyou mo ureshii yokan dawa, fushigi ne
ダメよ!イヤよ
DAME yo! IYA yo!
しっかりオシャレしなくちゃ
Shikkari OSHARE shinakku cha
いつでも笑顔でいれたら幸せだから
Itsudemo egao de iretara shiawase dakara
綺麗なものの、たくさん
Kirei namo no, takusan
周りに集めておこう
Mawari ni atsumete okou
やっぱり笑顔でいるのが最高だから
Yappari egao de iru no ga saiko dakara
楽しいことが好き
Tanoshii koto ga suki
ほら、ハッピースマイル
Hora, Happy Smile
(ねえねえ、パルモン
(Neenee, PARUMON
何、ミミ
Nani, MIMI?
睨めっこしましょ
Niramekko shimasho
オッケー、負けないわよ
OKKEE, makenai wa yo
笑った方が負けだからね
Waratta hou ga make dakara ne
うん
Un
行くわよ
Iku wa yo
うん、せーの
Un, se-no
ふーん、うわ
Fu-n, uwa
くちゅくちゅ くちゅくちゅ、はははははは
Kuchukuchu Kuchukuchu, hahahahahaha
うわーーー、もう、反則よ、パルモン)
Uwaaaa, mou, hansoku yo, PARUMON)
二人助け合った日々は、胸の中
Futari tasuke atta hibi wa, mune no naka
とても心配してるの、遠くで
Totemo shinpai shiteru no, tooku de
寄り添いられなくたって、友達でしょ
Sobai irarenaku tatte, tomodachi desho
写真の中の二人に、ウィンクよ
Shashin no naka no futari ni, UiNKU yo
素敵!可愛い
Suteki! Kawaii!
お気に入りの場所へ行こう
Oki ni iri no basho e ikou
たまには涙が止まらないこともあるわ
Tamani wa namida ga tomaranai kotomo aru wa
思い切り泣いたら
Omoi kiri naitara
心あらわれ手繰わね
Kokoro araware tekuwa ne
ときどきブルーな気持ちになったりするわ
Toki doki BURUU na kimochi ni nattari suru wa
それでも信じてる
Sore demo shinjiteru
さあ、ハッピースマイル
Saa, Happy Smile
Repeat
Repeat
Sorriso Alegre
Estamos no meio da luz da manhã, mas gostaria de ter um sonho bom
Se caminharmos juntas, seremos invencíveis
As flores que possuem uma doce fragrância, somos nós
Hoje, de novo, sinto que algo bom está vindo. Isso não é estranho?
Isso não é bom! Isso não tá legal!
Constamente temos que nos vestir bem
*Sempre que sorrimos, estamos felizes
Há um monte de coisas belas
Vamos colecioná-las
Como eu pensei, ter um sorriso no rosto é o máximo
Porque eu gosto de apreciosar as coisas
Contemple o sorriso alegre
(Ei, Palmon
O que foi, Mimi?
Vamos jogar Niramekko
Tudo bem, não vou perder
Você perde se rir primeiro, certo?
Certo
Aqui vou eu
Tá... Aqui vou eu
HMM-MMMm-Mmm, waaa~ah!
Cócegas-cócegas, cócegas-cócegas, hahahahahaha
Waaa~ ei, você não está jogando honestamente, Palmon)
Os dias em que ajudamos uma a outra estão dentro dos nossos corações
Nos preocupávamos demais naquela época
Mesmo se não estivermos próximas, continuaremos amigas
Na fotografia de nos duas, dou uma piscada
Adorável! Fofo!
Vamos ao nosso lugar favorito
Há dias também, em que não consigo deter minhas lágrimas
Se eu chorar tudo o que está no meu coração
Elas se esgotarão completamente
Às vezes, meus sentimentos se tornam tristes
Mas, mesmo assim, eu acredito,
Nesse momento, no sorriso alegre
*Repete