Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e
Ai Maeda
Para as Crianças que Herdarão a Coragem
Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e
Nós estamos aqui
ぼくたちはここにいるよ
Bokutachi wa koko ni iru yo
Esperando você chegar
きみがくるのをまっている
Kimi ga kuru no wo matte iru
Quantos erros já cometemos, hein?
いくつのあやまちをぼくらはしたのかな
Ikutsu no ayamachi wo bokura wa shita no ka na?
Ainda assim, quero me abrir para você no vento que sopra
それでもきみにはむねをはりたいかぜのなかで
Soredemo kimi ni wa mune wo haritai kaze no naka de
Seus olhos retos nos tornaram mais fortes
まっすぐなひとみがぼくらをつよくした
Massugu na hitomi ga bokura wo tsuyoku shita
Quero te transmitir toda a coragem e sorrisos
ゆうきもえがおもすべてをきみにつたえたくて
Yuuki mo egao mo subete wo kimi ni tsutaetakute
Juntos... quero que não esqueça
Together... わすれないでほしい
Together... wasurenai de hoshii
Qualquer pessoa que ande pela cidade
まちをあるくどんなひとも
Machi wo aruku donna hito mo
Juntos... como você, todos nós
Together... きみとおなじように
Together... kimi to onaji you ni
Fomos crianças um dia
みんなこどもだったことを
Minna kodomo datta koto wo
Só lutar não é a verdadeira força
たたかうことだけがつよさじゃないんだよ
Tatakau koto dake ga tsuyosa janainda yo
Um dia você vai entender o que é proteger alguém
きみにもいつかはまもりたいものわかるはずさ
Kimi ni mo itsuka wa mamoritai mono wakaru hazu sa
Juntos... nós nos encontramos, né?
Together... ぼくらはであえたね
Together... bokura wa deaeta ne
Sabemos de muitas lágrimas
たくさんのなみだもしった
Takusan no namida mo shitta
Juntos... naquele dia, voamos
Together... あの日とびたった
Together... ano hi tobi tatta
A "Borboleta" ainda voa até hoje
"Butter-fly"はいまもとぶよ
"Butter-fly" wa ima mo tobu yo
O começo foi naquele dia de verão, o emblema te chamando
はじまりはあのなつのひもんしょうがきみをよぶ
Hajimari wa ano natsu no hi monshou ga kimi wo yobu
Um padrão que não se apaga, o brilho da evolução
かけがえないパートナーしんかのかがやき
Kakegaenai paatonaa shinka no kagayaki
As crianças que herdaram a coragem
ゆうきをうけついだこどもたちは
Yuuki wo uketsui da kodomotachi wa
Correm pelo mundo digital
デジタルワールドをはしる
Dejitaru waarudo wo hashiru
Um único cartão azul, a dificuldade de confiar
いちまいのあおいカードしんじあうむずかしさ
Ichimai no aoi kaado shinjiau muzukashi sa
Um coração que se une, muda o mundo
ひとつになれるこころがせかいをすくった
Hitotsu ni naru kokoro ga sekai wo sukutta
Enquanto observamos a fronteira sem fim
はてないふろんてぃあみつめながら
Hatenai furontia mitsume nagara
Um espírito que aguarda a lenda
でんせつをまったスピリット
Densetsu wo matotta supiritto
As novas crianças já estão
あたらしいこどもたちが
Atarashii kodomotachi ga
Andando atrás de você
もうきみのうしろをあるいている
Mou kimi no ushiro wo aruite iru
Nós estamos aqui
ぼくたちはここにいるよ
Bokutachi wa koko ni iru yo
E, acredite, estou esperando você chegar
そして、きみがくるのをしんじてる
Soshite, kimi ga kuru no wo shinjiteru
Então, vamos começar
さあ、はじめよう
Saa, hajimeyou
Então, vamos lá
さあ、はじまろう
Saa, hajimarou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Maeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: