Sun Goes Down
もうどれくらいのじかんがすぎただろう
mou dore kurai no jikan ga sugita darou
きみとこのおかにすわりこんで
kimi to kono oka ni suwarikonde
だれにもいえないほどのこわれそうなかなしみでも
dare ni mo ienai hodo no kowaresouna kanashimi demo
きみだけのすてきなたからものだから
kimi dake no sutekina takaramono dakara
すいへいせんにしずむたいようがきょうのいろにそまってみえても
suiheisen ni shizumu taiyou ga kyou no iro ni somatte mietemo
あしたはちがういろのせかいをきっとてらすから
ashita ha chigau iro no sekai wo kitto terasu kara
Sun goes down めをとじて
Sun goes down me wo tojite
ふきぬけるかぜがなみだかわかし
fukinukeru kaze ga namida kawakashi
はしりさるときのなかでまよってもたちどまってもいいから
hashirisaru toki no naka de mayottemo tachidomattemo ii kara
いつでもきみのそばにいるからどうかそのたびをあきらめないで
itsudemo kimi no soba ni iru kara douka sono tabi wo akiramenai de
あしたがこなけりゃいいねがったよるもあるけど
ashita ga konakerya ii negatta yoru mo aru kedo
きみはいつでもうまれかわれる
kimi ha itsudemo umarekawareru
きっといつの日にかぼくらははなれるだろう
kitto itsu no hi ni ka bokura ha hanareru darou
たがいがたがいのみちをつくって
tagai ga tagai no michi wo tsukutte
とおくはなれたじかんのなかでいつでもぼくはそらにえがくよ
tooku hanareta jikan no naka de itsudemo boku ha sora ni egaku yo
わらいあったかなしみあったきみとのやくそくを
warai atta kanashimi atta kimi to no yakusoku wo
Sun goes down みあげれば
Sun goes down miagereba
ながれゆくくもがあさひさがして
nagareyuku kumo ga asahi sagashite
かわりゆくときのなかでふりかえりとおまわりでもいいから
kawariyuku toki no naka de furikaeri toomawari demo ii kara
どうかじぶんをなげださないでいつかこのたびがおわるときまで
douka jibun wo nagedasanai de itsuka kono tabi ga owaru toki made
みちにまよったときはとりになればいいりょうてひろげてたかく
michi ni mayotta toki ha tori ni nareba ii ryoute hirogete takaku
Sun goes down めをとじて
Sun goes down me wo tojite
ふきぬけるかぜがなみだかわかし
fukinukeru kaze ga namida kawakashi
はしりさるときのなかでまよってもたちどまってもいいから
hashirisaru toki no naka de mayottemo tachidomattemo ii kara
いつでもきみのそばにいるからどうかそのたびをあきらめないで
itsudemo kimi no soba ni iru kara douka sono tabi wo akiramenai de
O Sol Se Põe
Quanto tempo já se passou
Desde que sentei com você nesse morro
Mesmo a tristeza frágil que você não pode dizer a ninguém
Possui seu lado belo
Mesmo se o pôr do Sol no horizonte parecer estar tingido hoje
Ele provavelmente vai iluminar o mundo com uma cor diferente amanhã
O Sol se põe, feche seus olhos
O vento que passa seca as suas lágrimas
Está tudo bem se perder ou parar no tempo que está passando
Eu estarei ao seu lado, então, por favor, não desista dessa jornada
Tiveram noites que desejei que o amanhã nunca chegasse, mas
Você pode sempre renascer a qualquer momento
Provavelmente, vamos nos separar algum dia
Criando nossos próprios caminhos
Daqui muito tempo, eu sempre desenharei no céu
A promessa que fiz com você enquanto ríamos e chorávamos
O Sol se põe, se você olhar para cima
As nuvens que flutuam estão procurando pelo brilho do Sol
Está tudo bem olhar para trás e pegar o caminho longo nesse tempo de mudança
Então, por favor, não se culpe até o momento que a jornada chegar ao fim
Quando você estiver perdido, apenas se transforme em um pássaro, com os braços esticados, indo alto
O Sol se põe, feche seus olhos
O vento que passa seca as suas lágrimas
Está tudo bem se perder ou parar no tempo que está passando
Eu estarei ao seu lado, então, por favor, não desista dessa jornada